Просмотр сообщения в игре «The Old Hunt»

DungeonMaster Akkarin
13.04.2023 17:16


Если Веллингтон и можно было назвать “городом”, то разве что по северным меркам. Несколько сотен домов ютилось вдоль обрывистых берегов медленно несущей куда-то свои темные воды реки, два добротных моста соединяли разрезанный рекой городок воедино, на отшибе расположилась, нависая над другими постройками, высокая мельница. Потускневшие жернова неторопливо вращались, натужно поскрипывая, и отбрасывали на вспаханные поля вокруг Веллингтона подвижные тени.

Восходящее солнце золотило единственную ведущую в город с юга дорогу. Ночной заморозок сковал пластами прозрачного льда глубокие лужи, и в лучах рассвета они весело играли светлыми бликами. Пара всадников въезжала в Веллингтон по этой дороге – высокий плечистый мужчина в широкополой шляпе и хрупкая изящная девушка.

Местные расступались, провожая пару тревожными взглядами. Дородная женщина в грязном переднике, вскрикнув, подхватила почти угодившую под копыта лошадей курицу. Неразборчиво бормоча извинения, горожанка поспешила прочь, бросая быстрые взгляды на черные плащи и серебряные инсигнии всадников.

Ханс ехал первым, с привычным безразличием наблюдая за охватившей их продвижение по городу суетой. Единственная улица Веллингтона не была вымощена, и тонула в слегка подмерзшей за ночь грязи. Арлетта ехала позади, то и дело и одаривая встревоженных горожан ободрительными улыбками.

Они встретились накануне на тракте. Плащи и инсигнии помогли опознать в случайном страннике коллегу по цеху, а короткий обмен репликами подтвердил, что и Ханс и Арлетта разделяли общую цель. Каждый получил от координатора одну и ту же инструкцию – как можно быстрее прибыть в Веллингтон и разыскать дознавателя корпуса по имени Джозеф.

Ханс хмурился – когда где-то рядом маячили дознаватели, речь могла идти об единственном типе контракта. По негласной традиции корпуса, точкой встречи охотников могла выступать либо городская ратуша, либо местный трактир. Вывеска трактира бросилась в глаза почти сразу – пошарпанная дощечка с натужным скрипом раскачивалась на цепях, приглашая в “Его Величество Фридриха”.

Арлетта давно заметила, что большинство подобных заведений на севере носили восхваляющие королевство или его монарха названия. Охотница подозревала, что это связано с мятежной природой провинции, отдельные регионы которой с завидным постоянством восставали против короны.

Охотники спешились и передали выбежавшему навстречу парнишке поводья. Они вошли в зал трактира, который освещал только серый утренний свет, с трудом проникавший сквозь мутные окна. Сперва Хансу показалось, что посетителей не было. Немолодой трактирщик поднял глаза, услышав звон дверных колокольчиков. При виде посетителей его щекастое красное лицо посерело. Трактирщик пробормотал что-то невразумительное, суетливо осенил себя знаком Единого и быстро опустил голову, продемонстрировав покрытую расползающимися проплешинами макушку.

Охотники прошли вглубь зала, чтобы расспросить хозяина заведения, но почти одновременно заметили одинокого посетителя за дальним столом.
Окружение
Раннее утро, не более часа после рассвета. Жители Веллингтона просыпаются и спешат по делам, с тревогой наблюдая за прибытием в город новой группы охотников. Старожилы ворчат, что не видели ни одного из этих десятилетиями, а теперь новый прибывает чуть ли не каждый день. Трактир “Его Величество Фридрих” в эту раннюю пору почти пустует. За дальним столом в одиночестве сидит Джозеф, дожидавшийся прибытия остальных.

Ханс
Тебе не нравилось это дело. Распоряжение найти дознавателя могло значить только одно – кто-то получил черную метку, и тебе выпала сомнительная честь вступить в состав карательного отряда.

Арлетта
Спутник показался тебе немногословным и довольно угрюмым, но, в то же время, внушал уверенность. Если тебе действительно придется выступить против другого охотника, то всегда хочется иметь кого-то типа Ханса на своей стороне.

Джозеф
Ты прибыл в Веллингтон утром прошлого дня, и уже успел расспросить мэра и горожан в ожидании подкрепления. Ты остановился в трактире “Его Величество Фридрих” и оставил трактирщику инструкции проинформировать о твоем местоположении любого прибывающего в город охотника. Гюнтер не был в восторге от такого клиента, но ему хватало ума держать при себе недовольство. Его неприязнь стремительно выросла после того, как твое присутствие в зале сорвало ему почти всю вечернюю выручку.
Ты прибыл в Веллингтон по специальному распоряжению корпуса, получив в Норфолке письмо из столицы, от Стефана, главы дознавателей. Дознаватели всегда являлись структурой внутри структуры, своеобразной “внутренней полицией” корпуса, и твоя работа не так уж часто заключалась в обычной охоте. Этот раз не стал исключением, и новый контракт обещал возможность карьерного роста.

Если тебе удастся задержать или ликвидировать Эстебана, твой успех точно не останется незамеченным. В первый день ты собирал информацию – несколько недель назад в город действительно прибыл охотник, который представился Эстебаном. Он нашёл здесь работу и решил задержаться. Эстебан зачистил гнездо диких вампиров в окрестном хуторе, и вызвался разобраться с загадкой древних руин к северу от Веллингтона. Он ушёл в руины два дня назад, за ночь до твоего прибытия в город, и до сих не вернулся.
Ты обоснованно опасался, что Эстебан может появиться раньше, чем подкрепление. К счастью, ласточка не была инсигнией ни одного из вошедший в зал трактира охотников.
опционально: ввести новоприбывших в курс дела, разработать план действий