|
-
Ну, ты пытался. И получалось неплохо.
|
Несмотря на то, что Версаль все еще был в трауре, Мария-Антуанетта уже давно позабыла о печали. Нет, юная королева искренне любила короля и даже называла его папой, однако ее молодость и легкомысленность не позволяли сильным чувствам задерживаться надолго. Первое решение, которое предстояло ей принять — судьба графини де Ноай. Ранее, когда Мария-Антуанетта была еще дофиной, она обещала себе, что сразу же избавится от надоедливой мадам Этикет, как только станет королевой. Но когда это случилось, Мария-Антуанетта не была уверена, как ей поступить. В прошлом все ее попытки победить этикет заканчивались плохо. Ее неуверенность подкреплялась письмами, приходящими из дома — Мария Терезия беспокоилась, что дочь не готова к новой ответственности и просила ее вести себя осторожно. Также Мария Терезия писала, чтобы Мария-Антуанетта научилась интересоваться серьезными вопросами и попробовала начать оказывать влияние на короля, чтобы тот обсуждал с ней государственные дела. Поэтому Мария-Антуанетта решила повременить с решением, и, несмотря на все тяготы, оставить возле себя графиню де Ноай еще на один год. Второе решение, которое должна была принять юная королева, оказалось простым. Касалось оно того, стоит ли королеве собрать налог по праву пояса. Мария-Антуанетта, не раздумывая, решила, что не нуждается в этом. “Пояса теперь уже не носят” — ответила она, когда ее спросили об этом. Отъезд Дюбарри вызвал у королевы смешанные чувства. Ведь больше никто не будет шептаться и говорить: “Сегодня в Версале много народу”. Но в то же время королеве было искренне жаль бывшую фаворитку. Дюбарри ухаживала за Королем в последние недели его жизни, несмотря на риск заразиться оспой. Подобная самоотверженность заставила королеву пересмотреть свое мнение. Поэтому она попросила короля не отправлять ее в монастырь и не лишать свободы, наказав ее другим способом. После отъезда Дюбарри Мария-Антуанетта вспомнила о своем друге, который помогал ей советами, когда она только приехала во Францию — мсье Шуазельский. Более того, без него ее бы тут вообще не было, ведь именно он устроил ее брак. Поговорив с королем, ей удалось убедить его вернуть его в совет, хоть и за это ей пришлось заплатить немалую цену. Королева направилась в поместье Шантелу, чтобы рассказать хорошие новости до официального объявления. Шуазель был очень удивлен сюрпризу, но с радостью принял у себя Марию-Антуанетту. — Я очень рада сообщить вам, что король по моему совету согласился вернуть вас из ссылки и назначить хранителем печатей. Еще одна хорошая новость в том, что де Мопу отправлен в отставку — тоже не без моего участия. Однако остальные члены триумвирата остались на своих постах. Я знаю, что моя матушка хорошего мнения о вас, ведь вы друг Австрии. Я буду поддерживать вас, однако если вы хотите выйти победителем в войне, которая начнется в совете, то вам стоит подумать, где можно будет взять сбережения, потому что без них эту войну не выиграть. Мне пришлось отдать все свое состояние королю, чтобы он вернул вас в совет, я надеюсь, что вы сможете помочь мне вернуть эти средства. Может у вас есть богатые друзья, которые смогут помочь нам? Мария-Антуанетта отдала 3 миллиона французских ливров королю не только ради возвращения Шуазеля, но и для того, чтобы Луи согласился возлечь с ней на одном ложе. — Mon Roi, надеюсь, вы не забыли про наш договор. Жду вас сегодня в нашей спальне. Мария-Антуанетта не планировала отказываться от привычных ей удовольствий, поэтому, не раздумывая, приняла приглашение Артуа на бал в Сен-Клу. Ей очень нравилось проводить время с младшим деверем, который в отличие от своих братьев, разделял ее интересы. На балу она также встретилась с герцогом Шартрским. — Я рада, что вы разделяете мое мнение по поводу Мопу. Надеюсь, наши взгляды и дальше будут сходиться. — Я благодарна вам за приглашение на бал. Рада, что мы сошлись в вопросе смещения Мопу. Я думаю, наше участие сыграло ключевую роль в этом. — Триумвират под властью putain наконец распался. Благодаря моим усилиям мсье Шуазельский был возвращен из ссылки и назначен в совет. Он — именно тот, кто сможет противостоять оставшимся Терре и Ришелье.
Остаток вечера Мария-Антуанетта провела в обществе дворян, обмениваясь с ними недовольством по поводу парламентской реформы бывшего канцлера. “Я считаю, что скорейшее возвращение независимости парламентов необходимо Франции, как ни что иное. Я рада, что король принял правильное решение. Но если бы не Терре и Ришелье, решение могло бы быть более радикальным, а не компромиссным,” — говорила она. Последнее, что хотела успеть сделать Мария-Антуанетта к концу года — посетить Париж. До этого она была там только дважды в качестве дофины, и народ приветствовал ее восторженными криками. Королева безуспешно пыталась уговорить своего застенчивого мужа посетить столицу. “Это может быть опасно” — говорил он, как и его отец, который боялся посетить столицу в последние годы своего правления. Тогда Королева решила отправиться одна. Она приказала подготовить карету и оповестить властей города о ее приезде. Отдельно она пожелала, чтобы на улицах стояли дети — она очень их любила и хотела собственноручно раздать им сладости и фрукты. Страже она поручила не подпускать никого к ней близко, кроме детей. 1 средство передаю Королю К движению присоединяюсь Из казны ничего не беру, чтобы не расстраивать мужа
-
— Mon Roi, надеюсь, вы не забыли про наш договор. Жду вас сегодня в нашей спальне.
Проорал :)
|
-
Ах, королевские проблемы! =)
|
-
А если же ты агент, то ты знаешь, что делать. Фишер - очень слабая роль для хакеров, но как наступающий крот это просто имба. Поэтому я не против превратится в имбу. Почти беспроигрышный вариант X) Жаль не учитывал превращение Фикса в крота.
|
-
Победа маньяка это победа маньяка. Всегда хорошо. Искренние поздравления! (Рад, что своим действием хотя бы заставил тебя понервничать.)
|
-
Что интересно — Эмили Рид уже говорила о подозрительности Дугласа Ребекке, Джеку и Змею. Но они, зная, что эти двое встретятся, все же решили покинуть Арсенал.
Спасибо за это!))
|
-
Таблица отменная, респект.
|
-
Эх, таким молодым ушел! Первый камень в зал славы Бешеных Охотников
-
Эх, явно не стоило астроманту в рукопашку кидаться. F!
-
Счастливого пути, Наследник Звёзд! Ты умер, как герой. Мы тебя не забудем – те, кто выживут, по крайней мере.
|
-
О, какие клевые версии от астроманта!
|
|
-
Блин, как грустно. Не повезло гобольду!
-
-
-
F! на моей памяти, впервые герой умирает от старости. это достойно плюса
-
Совсем не по гладиаторски, но все равно очень душевно.
-
мы верим в перерождение душ. возвращайся скорее
-
Эх, не вышло у Снульто при случае поглумиться над соплеменником. Спи спокойно, Вилдри!
|
|
|
|
-
Хороший заход. С почином!
|
-
Победа есть победа. Особенно за нейтрала. Молодец.
|
|
-
Получается, Наваджо не брали в охотники когда он был мелким, а Мотавато взяли? Наваджо такой добрый.
|
|
|
|
-
Благодарю за игру. Но тут больше твоя заслуга. Я действительно не играл в начале. Да и вас у игру пошел на задачу. Но еще сыграет. Игра, вроде бы зашла.
-
|
|
|
|
-
Потому что шарит за нормальные распределения!
|
|
-
Вот правильный авантюрный настрой.
|
-
Последнее что нужно сделать перед смертью - это отсылку. Nevermore!
-
-
Да блин!!! Вот это был сюрприз(( Спасибо за игру! Жаль, что так получилось((
-
|
-
В правой руке длинный меч, в левой факел. Доску бросаю на пол. Её б на базу можно было бы вернуть...
|
-
Блейз навсегда запомнит ее как сильную духом и телом женщину, способную повести за собой людей. Также воин никак не может забыть их первую теплую встречу. Она тоже будет помнить о первой тёплой встрече, но, боюсь, что немного в ином ключе))) Надеюсь что мы всё же объеденимся вновь, и разошлись не на всегда ;-)
-
|
-
Жестко, но вполне себе оправданно.
|
|
-
Неплохой персонаж интересно про него читать
|
|
|
|
Салазар был очень удивлен речью Фрэнка Лютера. Священники и богословы, которые попадались Салазару до этого, были глупы и необразованны, к тому же ничего не видели и ни о чем другом не говорили кроме почитания Бога. А Фрэнк Лютер оказался достаточно умен, чтобы раскусить его ложные предсказания.
— Не хотите гадать? Вам же хуже. Только зря доставал. - Салазар аккуратно положил свой шар обратно.
— Вы знаете, Фрэнк Лютер, ваши слова впечатлили меня. Как только вы начали говорить, я сразу понял что вы человек очень мудрый, ведь мудрость приходит в старости на смену разуму. Но все-таки для всех, кто находится на корабле будет лучше, если вы признаете, что имеете достаточно силы воли, чтобы помочь сами себе, чем будете считать, что божьи чудеса решат все ваши проблемы. - после этих слов Салазар сделал паузу, чтобы обдумать дальнейшие слова.
— И насчет моей веры в луну и звезды... Разве эта вера не более истинная, чем ваша? Вы верите в то, что никогда не видели. Вы верите в Бога и думаете, что все, что вы делаете - на то его воля. И вы считаете, что на этом корабле вы оказались по воле Бога, а не из-за своей алчности и желания подзаработать денег? И как после этого вы можете называть себя "добрым сыном Божьим?" - Салазар вопросительно посмотрел на священника. — Я же верю в луну и звезды. И они существовали всегда, поэтому я в них и верю. А вы утверждаете, что их создал ваш Бог. Но у меня на пути попадались другие такие же верующие религиозные фанатики, которые утверждали, что не ваш Бог, а их Бог создал луну и звезды. И в чем же правда? Почему каждая религия хочет присвоить луну и звезды своему Богу? Раз так, может они никому не принадлежат? А ведь правда в том, что луна и звезды оказали гораздо больше помощи людям, чем всевозможные Боги. Взять для примера ту же полярную звезду - сколько раз она выручала заблудившихся в лесу, моряков, полярников от гибели. А загадывая желание при виде падающей звезды - неужели в этот момент люди думают о Боге? А луна? Не луна ли освещает темные улицы городов и деревень, спасая людей от темноты и нападений? - Салазар посмотрел на луну. Ее таинственное сияние придало ему еще большей уверенности.
— Я не буду скрывать. Мои предсказания - плод моих фантазий. Но я придумываю их неспроста. С детства я научился видеть в людях то, что они пытаются скрыть. Сейчас я вижу, что вы используете капитана и весь состав корабля, чтобы добраться до сокровищ. Вы понимаете, что вы уже не в расцвете сил и мало чем пригодитесь. А сами вы прикрываетесь святым, чтобы от вас не избавились, как от лишнего груза. И я могу предсказать ваше будущее. Вы погибнете от рук одного из присутствующих на корабле, не сомневайтесь, ваша никчемность вскоре всплывет наружу. Я вам не угрожаю, сам я мараться старческой кровью не собираюсь. - с этими словами Салазар отвернулся от священника.
Отойдя на три шага от Фрэнка Лютера, предсказатель обернулся и добавил: — Не стоит ждать капитана. Дайте ему отдохнуть. Да и вам тоже надо бы. Все-таки вам на отдых требуется гораздо больше времени, чем на то, чтобы устать. Спокойной ночи.
После этих слов Салазара Рейна уже не было на палубе. Вернувшись в каюту, он моментально погрузился в сон.
|