|
|
-
Удар. Когти и клыки мелькнули перед глазами Вильгельма. Искры из глаз его вылетели, когда Джизох отвесил ему раскатистую пощёчину, приводя волшебника в чувство. –Н'е боли!–Сказал ящер, за грудки подымая Вильгельма на ноги.–Р-р-р'з-з-злёгссся тута... Доктор, а вы точно доктор? :)))
|
-
— Сучка я к тебе со всей душой, а ты, — раздосадовано процедил кобольд. Кобольд потянулся за копьем. Не захотел бухать с кобольдом, получишь копьем в глаз. Такие правила. «Господи Фарелион надеюсь, ты жив, потому что я самолично прикончу тебя» — подумал кобольд. Вытянув копье из-за спины, Кнагл-Нагл ударил их горгульи в пах. Не в глаз конечно, но так смешнее. Больно, обидно, а главное монстр надолго запомнит, почему нельзя отказываться от пинты пива. — Прости маг замок оказался с защитой от дураков, — нелепо вымолвил кобольд.
В голосину :)))
|
|
Улица, фонарь… Оккультный книжный мистера Маккензи.
Где-то неподалёку мерцает, переливается различными оттенками, от красного до жёлтого, тление сигареты. Великие и прекрасные порывы благодетели привели ирландца в это место. Какие же порывы? Хоть и скромное, по меркам некоторых меценатов, содействие независимости, а точнее — регулярные круглые пожертвования. Круглая сумма в этом деле точно не повредит. Райогбхардан держал расстояние, чтобы, слегка прищурившись, рассмотреть пришедших. Тот отдалился не столько из-за нелюдимости, сколько из мер предосторожности. Был ли он счастлив, что смог попасть в ряды будущих богатеев? Нисколько. Такой оклад должен быть оправдан, а с нынешними тенденциями… Читайте газеты, лондонцы.
И вот, как только все оказались в сборе, проходясь по каждому взглядом, О’Ши переплывает из своей тени к группе, заходя самым последним в магазин, параллельно метнув окурок куда-то вдаль, где он, разбросив яркий пепел, в итоге удаляется из виду. Первым делом, взгляд падает на… Мистера Питерса, как уже позднее станет известно. Он, наверное, единственный, на кого падает достаточно пристальное внимание из работников Оккультного Книжного. Второй вещью интереса становятся те самые бесконечные коридоры между стеллажами, что, вглядываясь, словно становятся больше, гротескнее, как, будучи ребёнком, ощущал себя О’Ши, входя в реликтовый и дремучий лес.
Серб толкает достаточно интересную, как счёл ирландец, и трогательную речь. В голове проскакивает забавный каламбур «Не суди книгу по обложке», что в данном месте приобретает буквальный смысл.
— Что же, рад, что смог увидеть вас среди тех, чьи вакансии были одобрены. Всё-таки, если не мы, то кто? — С улыбкой и явными весёлыми нотами начинает бородач. — Звать меня Райогбхардан О’Ши и родом я из зелёного и полного добрых людей города. Я не сказать чтобы знаток оккультного, но явно не дам вам меня обогнать.
|
|
|
|
|
|
|