|
Услышав наконец ожидаемый ответ, Каллир ни слова не говоря отбросил карлика в сторону, таким же небрежным жестом каким выбрасывают яблочный огрызок или кусок мусора, который зачем-то подобрали с земли, рассмотрели и выкинули, потеряв интерес. Карлик с размаху влетел головой в каменную стену и упал на пол как мешок с опилками. Там, где его голова ударилась об стену, виднелось заметное кровавое пятно. Однако сам Каллир этого не видел. Не теряя ни секунды он мигом вылетел обратно во двор. Ударами кулака он разбил тележное колесо в груду щепок, схватил их в охапку и подбежал к тёплым углям, тлеющим под котлами. Положив большую часть деревяшек к углям (кроме парочки подлиннее и потоньше), воин быстро раздул огонь - когда пламя разгорелось, сунул оставшиеся деревяшки в пламя и подбежал к навесу со склянками. Тут он уже велел себе немного замедлиться - боль становилась всё сильнее, и ему нужна была вся его концентрация. Выкатив одну из склянок из под навеса, аккуратным ударом он сшиб горлышко склянки, после чего сунул внутрь горящую палку. Краска, однако, вспыхивать не торопилась, лишь шипя вокруг огня. "Эй, ты, как там тебя, подсоби-ка огоньком", мысленно обратился Каллир к своему беззвучному собеседнику. Боль в его теле отдалась новым, острым импульсом... но через пару секунд пламя вспыхнуло чуть ярче, а ещё через секунду в склянке горела не только деревяшка. Как только пламя перекинулось на краску, Каллир со всей доступной ему скоростью бросил палку, подхватил склянку и изо всех своих сил швырнул её в небо - склянка, вращаясь в воздухе и разбрызгивая вокруг себя жидкий огонь, взлетела вверх, зависла на миг в воздухе, и полетела вниз, прямо на дома. Каллир швырнул её так, чтобы горящая склянка упала в другой части квартала нелюдей, где могла бы, разлетевшись вдребезги при падении, расплескать своё горящее содержимое по всей округе. Воин повторил этот процесс ещё несколько раз. Достать склянку, сбить горло, поджечь краску, швырнуть в город. Последнюю склянку, когда боль стала слишком сильной чтобы он мог продолжать, он подбросил вертикально вверх и когда она достигла максимальной высоты, швырнул в неё горящий факел. Брошенная с огромной силой деревяшка разбила склянку, и горящая краска полилась вниз огненным дождём, падая на мастерскую, на дома, окружающие её, на выродков, обитавших в них... Каллира там, впрочем, уже не было. Едва запустив факел в полёт, он кинулся бежать со всех ног. Прочь, подальше от опасного места, туда, где у него будет возможность прийти в себя и совладать с этой болью...
-
Покидаться напалмом - дело хорошее!
|
-
Имперская цензура, что ты делаешь, а-ха-ха, продолжай.
|
-
Бессовестные, бессовестные орки!
|
-
матюки, вымаранные имперской цензурой Императороугодно.
-
Идея с цезурой, порадовала)
|