|
|
|
Джек встал посреди комнаты, оперся на одну ногу и скрестил руки на груди. Он склонил голову под легким углом и слегка прищурился, поймав стойкий взгляд Седьмой на себе. Меньше всего ему хотелось показаться надменным здесь, в кабинете-ловушке своего начальника, но теперь ему нужно было столкнуться с последствиями его действий и попытаться выкрутиться. Изображать сожаление на лице, неудачно лгать и по-другому навлекать на себя еще больший гнев Седьмой Джек даже не пытался – он отлично знал на что способен, а на что нет. Устраивать детские сценки, строить щенячьи глазки и успокаивать девушек явно не было в списке его талантов.
— Я вас прервал или что? – между тем спросил Джек, пока Седьмая думала, с чего же начать.
Дальше ему предстояло слушать и терпеть. Сцепив крепко зубы, незаметно сжав кулаки, очистив в нужные мгновения свой разум. И вот финал, должны опуститься кулисы, и Джек сможет спокойно покинуть комнату, ведь начальница выговорилась, к его счастью, не прибегнув ни к каким административным или похуже наказаниям. Правда, ему совершенно не хотелось выходить отсюда с чувством побежденного и оставлять шефа победителем, даже если происходящее трезвый взрослый человек никак не смог бы назвать соревнованием.
— Какая нежность, сколько заботы, – Джек встал лицом к лицу с Седьмой. – Это потому что курьер здесь? Снова и снова те самые предупреждения, вместо них лучше бы дала мне имена придурков с Псов, что хотят посадить меня обратно в клетку. И я все еще не могу понять: ты отчитываешь или шутишь? Спасибо, ты сделала мой день.
Никсон не кричал и не ругался, тем более не смеялся. Даже наоборот – его тон был слишком спокойным, но смысл слов преображался под его желанием ужалить больнее, парировать обвинение и ответить сильнее. Мысль о том, что Седьмая действительно хотела бы ему помочь уже давно где-то растворилась в океане злобы, ведь сам Джек мог говорить только на языке силы и страха. Будь-то теплые слова или искреннее сочувствие, все разбивалось об ледяную стену, которую для своего же удобства выстроил этот парень. Впустить каплю доброты и разрушить пустоту внутри себя куда страшнее, чем просто воспользоваться мощью, закрыть уши, стать непреодолимой стеной и неостановимой силой.
— Знаю все эти фокусы, с перекидыванием ответственности. Если бы я этого не сделал, то сейчас бы слушал какой я легкомысленный. Я же не стал недооценивать противника и поставил выполнение задания в приоритет. Тот парень мог оказаться Проводником, который заставил нашего «дорогого» курьера обосрать штаны, и я прикинул, что у остальных с отряда нет подходящей защиты для битвы с ним. Да ты должна благодарить меня, что я поцарапал только одно здание. Теперь я понял, что и вправду недооценил его – мне нужно было бить сильнее.
Джек мог согласиться с тем, что он действительно налажал, ведь этим он ничего не добился. Человек в маске все еще смог уклониться от атаки, напасть на других Бродячих Псов и почти утащить свидетеля, но все из-за недостатка информации о враге, неправильном выводе о его возможностях. Фенра была права в том, что они все равно не смогли бы убежать, но в девяноста девяти случаях со ста тактика Никсона – понимание рисков и максимальное противодействие – подарила бы им успех.
— Да и здания в Первом Районе нельзя так просто называть «убытками». К этой дыре никому нет дела, а все дерьмо можно спихнуть на взрыв газа или какой-нибудь левый обвал. Это старье все равно давно пора сносить, я просто оказался под рукой. Если бы твое «министерство» так волновали жизни мирных граждан, они бы не стали запирать их с крысами в трущобах и решать за них будущее. Так что время от времени, где-то так разок на месяц можно немного разойтись.
Как будто случайный Бродячий Пес, разрушивший случайное пыльное здание, мог как-нибудь ухудшить без того несветлое состояние Первого Района. Примерно таковы были слова Джека, в отличие от мыслей. Он прекрасно понимал, что он наделал, чем это грозило ему и жертвам происшествия, а слова Седьмой об Утопии только напрягли струну в сознании Проводника. Сколько бы он не пытался, сколько бы бесчисленных кандидатов к нему в лабораторию не заводили, все было безуспешно. Он не мог передать свою силу другому, чего-то всегда не хватало, чего-то очень важного, ответ же постоянно ускользал. И все же, если ученые смогли придумать Блокираторы и подобные им фокусы, значит они уже прикоснулись к ответам что же такое эти Проводники. Как манипулировать их способностями в том числе. Джеку пора было уже заткнуться и подождать, пока медики закончат. Он уже не думал, что его допустят к допросу, да и играть плохого полицейского с эмоциональной усталостью вовсе не так весело. Перед выходом он задержался, положив ладонь на дверь, после чего оглянулся на Седьмую. Стоило дать ей знать, что ее предупреждения ясно поняты и приняты. Хочет он того или нет, но ошибки Джека касаются и других, его ближнюю верхушку в том числе, а никто не должен нести груз проблем вместе с ним.
— Мой месячный лимит исчерпан, – тихо, но слышно пробормотал он. – Больше не повторится.
Наконец покинув субъективно душную комнату, Джек направился туда, где он сможет тихо попить что-нибудь и отдохнуть. Он спустился на первый этаж штаба, нашел свободный автомат с напитками, привычными движениями выбрал один, провел рукой по экрану и позволил считать деньги со счета, а затем присел возле ближайшей стены, с банкой холодного шоколадного латте. Джек хотел присутствовать на допросе свидетеля, которого пришлось тащить с конца города, но не хотел слышать его нытье у врачей, так что он засек время на телефоне и наслаждался напитком.
-
У вас тут интересно:) Крутой перс. Такой жесткий снаружи и мягкий внутри:)
|
-
Вот поэтому Рейн его кличку не признает)
|
|
|
|
Гарнитура ожила и в ухо заговорил знакомый голос, который по всем ожиданиям Джека никогда не должен был попасть на этот канал. Он поднялся, дотронулся до гарнитуры, прислушался к разговору. Это определенно был тот курьер. Джек напрягся и выловил с воспоминаний его имя. А Кайдзен говорил и говорил, о X-Gun и об ужине.
- Что за черт… - растеряно пробормотал он.
Джек вскоре отбросил эти мысли и снова нахмурился. Нечего отвлекаться на мелочи. Седьмая могла одолжить ему запасную гарнитуру на всякий случай. Джека это не радовало, конечно. Он едва выдерживал голос этого надоедливо болтливого парня в течении пяти минут, а в худшем случае гарнитура у него останется до самого Восьмого района. Не самая главная его проблема. Он потерял уже время с этим свидетелем, да пойдет он к черту, пока там Седьмая – ключевая фигура Бродячих Псов – подвергается опасности. Он солжет если скажет, что испытывает привязанность к Седьмой или тем более к Бродячим Псам как организации, но куда он еще может пойти? Где еще существуют люди способные принять такое существо как Джек и использовать его? Кроме того, после монолога Кайдзена он просто хотел выбить все дерьмо с кого-то, а эти проклятые Они были единственными грушами для битья поблизости. Что-то внутри Джека заскрипело. Он почувствовал гнев, сжал и разжал кулак. Он уже хотел развернуться и превратиться в яркий свет, достичь Седьмой и засунуть свои руки в мягкую теплую плоть бандитов, вывернуть их конечности, бросить сердца дворнягам, а головы под ноги Фуо, но по его телу прошла дрожь, когда он почувствовал еще одного гостя на эту вечеринку. Джек скупо на эмоции дотронулся до гарнитуры.
- Ага, у нас тут тоже неожиданный фактор. Примерно ранг S. Возможно наш подозреваемый.
У этого был особый запах. Джек не мог сказать почему. Сила, впрочем, тоже весьма необычна, если это тот самый убийца, который умудрился превратить десять Они в куски мяса, но оставить в живых одиннадцатого. Джек пока что принял эту теорию за главную. Мужчина в маске пришел убить группу Проводников, прикончил десятерых и почти убил невинного курьера, но по счастливому случаю вовремя заметил свою ошибку. И вот они здесь, Бродячие Псы и мужчина над ними.
- Закрой рот, - ответил ему Джек и провел кончиком пальца по носу, - воняет.
Он посмотрел на нового врага из-под лба, оценивающе осмотрел его. Лицо Джека показывало только раздражение. У него не было никакой информации о способности этого Проводника, но, с другой стороны, у его врага тоже ничего не должно быть на него. Если это действительно тот парень, то он сейчас начнет бросаться черными сферами или сам превратится в одну. Джек невольно представил себе жестокую картину: Бергфок пытается блокировать черный сгусток, но он входит в нее без сопротивления и оставляет полный беспорядок. Нет, так не пойдет.
- Слушайте, вы, - Джек немного повернулся и обратился к девушкам. – Сваливайте в штаб, я прикрою.
Даже одна лишняя секунда может изменить положение. Да что там говорить, одинокий солдат может задержать целый отряд, а здесь всего лишь один противник, хотя и достаточно уверенный в себе. Ему хватит просто подраться с ним минуты две и с этим будет покончено. Бродячие Псы скроются с "грузом", а Джек безопасно отступит. Таков был план. Джек сделал несколько шагов вперед и поднял глаза на Проводника в маске. Его губы задрожали и скривились в оскале. Дикая, недобрая усмешка появилась на лице Джека. Он воззвал к своей силе, и она подчинилась. Появилось чувство, будто его спинной мозг безболезненно проткнули чем-то, а шею сдавило. Сердце забилось еще быстрее. Он мгновенно вспыхнул светом, а едва заметные бледные линии на его теле теперь сияли фиолетовым. Его кожа то ли в контрасте с линиями стала выглядеть еще более светлой, то ли действительно начала немного светиться. Волосы же поднялись будто от статики и начали двигаться, не иначе как обрели собственную жизнь. Вокруг него то тут, то там проскакивали белые и черные молнии, отбрасывая фиолетовый неоновый свет. От него послышался тихий смешок.
- Отпустишь нас? – он повторил слова Проводника в маске, громко и с более высоким голосом: – Зачем? Не смеши меня. Прячешься за своей маской, боишься своего голоса и тявкаешь-тявкаешь. Скукота, но ничего. Я все равно все узнаю. В конце я задам тебе вопросы и разрешу все загадки. А пока… РАЗВЛЕКИ МЕНЯ!
Мысли о силе противника исчезли с криком. От него требовалось выживание и выигранное время, а не победа, но его разум опустел, остались только ненависть и адреналин. Его внимание было направлено на человека в маске. Джек ударил ногой по земле. Легкий толчок слабого человека вызвал целое землетрясение, трещины по земле. С пола под воздействием силы вылетел кусок камня, а время для Джека замедлилось.
Расчет координат… Выбор траектории… Оценка материалов…
Камень застыл в воздухе на уровне головы. В это же время вокруг него появились несколько колец, состоящие с прозрачных фиолетовых кристаллов, словно осколки цветного стекла, с направленными острыми концами на камень.
Настройка трансформации… Калибровка резонатора… Активация ускорителя.
Джек взмахнул правым кулаком. Левая нога оторвалась от земли из-за инерции, тело Джека полетело вперед и весь его вес навалился на застывший в воздухе камень. Как только его рука дотронулась до него, камень исчез. Вместо него с кристальных колец вылетел луч света, обдавший переулок жаром. Ударная волна из-за преодоления звукового барьера ударила по ушам словно выстрел с гаубицы. Джек нацелил луч прямо в рекламный щиток под ногами Проводника, чтобы наверняка прикончить того взрывом. Его голову покинули мысли о мирных жителях, ненужных разрушениях, остались только он и главный враг этого дня, лишь иногда всплывали воспоминания об Алисе, Фенре и свидетеле, ради которых все это затевалось.
-
Давай, крутой парень, надери ему задницу! ^.^
-
Чувствуется, словно сам участник событий)
|
- ...Идиот, - констатировал Джек, затем в легком недоумении потер глаза и добавил уже громким, рычащим голосом. - Видите? Вот почему я не хочу иметь с ними дела!
Он не на шутку начал злиться от рассказа курьера еще где-то в самом начале, когда он закончил осмотр места преступления и решил послушать чего же такого полезного скажет свидетель. Надо было отдать парню должное, ведь он умел завлекать слушателей и бесполезно тратить их время. У Джека было чувство, что каждое его слово обладало поистине особой силой Проводника - вызывать головную боль. Джек всегда отвечал прочерком на вопросы психолога типа "Ваш наихудший кошмар", но теперь он с чистой душой мог бы описать картину подземного бункера два на два метра, где он и Кайдзен были бы заперты без возможности сбежать. Это была бы самая худшая пытка. Джек не поспевал за Кайдзеном, слова в его голове смешивались и выдавали совершенно странные, нереальные комбинации. Он всерьез раздумывал над тем, чтобы наброситься на бедного курьера и показать, что только что произошедшее убийство дело рук любителя, а Джек - профессионал. Он недовольно цокнул языком, но почувствовал облегчение, когда оказалось, что еще один свидетель остался в живых. И тот, находясь одной ногой в могиле, будет куда больше экономить свое время.
- Спасибо за то, что потратил драгоценные минуты, пока пострадавший где-то истекает кровью. Научись такие как ты болтать поменьше, человечество показало бы задницу своим проблемам уже давным давно. Буду винить тебя в этом.
Джек злобно посмотрел на парня и ткнул в него пальцем, после чего развернулся и отошел на некоторое расстояние, поближе к центру переулка. Фенра была очень полезна, со своим удивительным нюхом. Милая полицейская ищейка, но насколько она подойдет для выслеживания? Стоило ее позже расспросить об этом. Алиса, между тем, продолжала говорить какие-то странности. Джек не знал, как ее адекватно можно воспринимать. По идее, чем больше сильных Проводников в команде, тем лучше, но что делать если их черепа забиты маршмэллоу вместо мозгов? Тащить на себе. Хотя Джек не без греха на душе должен был мысленно признать, что он тоже грустит и злится, если долго не добирается до черного шоколада.
- Неважно, - вздохнул Бродячий Пес. - Та сфера и была Проводником. И не таких извращенцев бедная Земля носит. Реальный трындец начнется, когда он станет раздавать свою силу.
Он который раз осмотрел переулок, подметил проходы в которые мог ускользнуть выживший член банды Они. Если раненого человека не заметили на главной улице, где найти его было бы очень сложно, то он должен был скрыться где-то неподалеку между зданий.
- Пойду вперед. Сообщу, если учую его.
Просьбу Кайдзена он либо не услышал, либо проигнорировал. Хватало простого взгляда на Джека, чтобы стало очевидно что более вероятно. А по его телу пробежали фиолетовые молнии, вокруг будто замерцал горячий воздух. Едва заметный удар сотряс землю под его ногами, когда он легонько оттолкнулся носком и взмыл в воздух. Там, где секунду назад находился его силуэт, поднялся небольшой ветерок и поднял с собой легкий мусор под ногами. Джек двинулся по стремительной траектории своим прыжком, мягко приземлился и снова также прыгнул вперед, не останавливаясь.
-
Очень хороший пост, пока читал показалось что сам пережил эти события)
|
Мысль о том, что тот надоедливый блондин какой-то непонятной магией вырубил Алису, а после остался с ней, не давала покоя Джеку. Он искренне сомневался, что Рейн что-то ей сделает, но его беспокоило само знание. Он не сможет услышать ее версию истории, и без ее слов Рипли будет способен аккуратно пережевать лапшу и повесить ему прямо на уши. Ему стоило быть сейчас вдвойне внимательнее ко всему, что будет говорить этот, без сомнения, опасный человек. Уайт по привычке взял самые большие порции и набросал в тарелку еще немного того и другого, превратив свое блюдо в разноцветный шедевр с продуктов, названия которых он даже не мог вспомнить. Обычно он ест за троих здоровых мужиков, словно в его груди вместо сердца стоит целая огненная печка, где чудом все съедобное превращается в тепло и при этом требует больше, еще больше топлива, но сейчас он смотрел на свою порцию и ковырялся в ней, задумчиво подперев подбородок кулаком. Он не сомневался, что рано или поздно съест все, его апетит не на шутку разыгрался. Просто разные мысли лезли в его голову: об Алисе, о Рипли, о возможных вариантах происходящего в этом мире, о присутствующих попаданцах.
- Все приблизительно так, - в подтверждение слов Степана, Джек плавно кивнул.
Когда обстановка стала поспокойнее, а запах блюд защекотал нос, Джек окончательно успокоился и стал намного меньше мельтешить перед глазами других, словно почувствовал себя, наконец-то, в своей тарелке.
- Можете не спешить, мистер Рипли, - заговорил парень медовым голосом, когда его уст коснулась улыбка. - Лично у меня еще полно времени, чтобы поболтать. Так что, если для вас находиться в этой э-э-э... форме не затруднительно, можете вдаваться в подробности столько, сколько пожелаете. По крайней мере, пока на столе остается еда. Мне по душе мысль, что я провожу время с человеком, которому даже боги не ровня, по словам фей. Как там говорится? "Тянись к великим"? Интересно было бы послушать вашу историю "успеха". Надеюсь, где-то посередине будут ответы почему устройство или заклинание по ловле людей с Земли включили на поезде и почему эти "рыбацкие сети" вообще существуют. Вы, как никто другой, должны разбираться в этом, верно?
Джек отвлекся на секунду, чтобы промочить сухое горло, после чего повернулся уже к своим прежним противникам. Его голос стал более звонким, а улыбка более насмешливой.
- А вы последователи Рипли? Такие же, как у богов? Понятно, почему вы такие... веселые. Всегда знал, что от религии мозги едут. Особенно, если общаешься со своим объектом поклонения напрямую. Без обид, мистер Рипли, но я представить не могу по каким критериям вы отбирали себе паству. Эти заблудшие овцы явно заблудились со всеми концами. Я надеюсь, хотя бы Алиса, Герой завтрашнего или послезавтрашнего дня, исправит их.
-
Нравится мне этот персонаж :-)
|
Зрачки Джека сузились в тот момент, когда граната плавно покинула ладонь Степана. Он ничего не видел кроме нее. Ему тогда показалось, что все время остановилось специально для того, чтобы он мог лучше рассмотреть каждое движение этого лимона смерти, каждый поворот и дикое движение в воздухе. По-своему это было прекрасно, если на мгновение забыть, что это было не орудие убийства, а безвредная подделка. Джек знал, что ничего не взорвется, но он не мог сдержаться, а только досадно вздохнуть внутри себя. Если Степан бросил гранату, то единственный их путь на выход с этого проклятого вагона с этими психами уже просран. Или нет? Даже тогда оставалась надежда. Чтобы им со Степаном и Никой преуспеть не было необходимости побеждать всех этих магов в бою. Все, что им потребовалось - это сбежать с Алисой. Не так все плохо, если смотреть на все эти дерьмовые ситуации под таким углом, думал Уайт. Граната коснулась земли, издав противный звук, после чего какое-то пятно накрыло ее. Джек должен был признать - разворачивающая сцена была довольно занимательной. Он ожидал, что самурай не бросится на гранату, а скорее попытается в свои последние моменты забрать жизнь Джека или Степана. Вся эта психушная компания - любители поболтать и понести какую-то дурь, но он все-таки не шутил о своей готовности умереть и подтвердил свои собственные слова. И, прямо как Джек, он был готов обменять свою жизнь на жизнь других людей. Может быть, он не такой уж и монстр, каким показался на второй взгляд. Правда, чувства Джека насчет Шохея не изменились - все осталось так же холодно, как и было. Ни восхищения его поступком, ни гнева за антагонизм. Так уж случилось, что они были по разные стороны баррикад, и по разные стороны были вспышки героизма. Их цели были разными и были предначертаны столкнуться, рождая конфликт. Это все, что в те минуты имело для Джека значение.
Когда драгоценные секунды тишины прошли, Джек оглянулся на Степана и заметил, что тот стоял на месте. Был он подавлен из-за того, что план по спасению прекрасной девицы разлетелся у него на глазах как осколки стекла? Джек не мог сказать, больше его сейчас волновали действия их новых знакомых магов. Его глаза встретились с глазами Единицы. Тело Уайта немного дернулось, когда тот вытянул что-то со своей шляпы, и к его удивлению это оказался обычный батончик. Это насторожило его сильнее. Лучше уж бы он вытянул оттуда что-то вроде револьвера.
- Дружище, если ты хотел впечатлить меня, то фокус с огромным сникерсом со штанов мне бы больше понравился, - бросил тому Джек и помотал головой. - Лучше предложи своим друзьям.
Уайт подозревал, что это может быть какое-то хитрое заклинание, но, честно говоря, ему просто было не до этого. Он шутил, пытаясь убедить и себя, и других, что он уверен в своем собственном будущем, но логические мысли предательски лезли в голову. Они шептали, что теперь все кончено. Вот только Единица не стал психовать, пытаться убить их или еще что-то. На деле, тот выглядел еще более дружелюбным (особенно с батончиком в руке), чем был до этого.
- Ведь, всё это было просто хорошей, забавной шуткой, тем более, он зла никому не желал, и, вряд ли бы воспользовался боевым снарядом против незнакомых и мирных молодых людей, как он сам, - продолжал Кир.
Джеку стало все понятно. Этот парень нащупывает схожую стратегию, пытаясь убедить покинуть их и не делать больше никаких глупостей, при этом намного аккуратнее. Может быть, пытался обойтись без жертв, чтобы не привлекать внимание. Уайт не имел другого выхода, кроме как принять участие в этой игре, даже если он понимал, что не сможет закончить ее.
- Хорошо подыграл, Шу, - с кривой улыбкой сказал Джек. - Это я его подговорил. Аплодисменты, пожалуйста. Можете подать сюда гранату, а? В следующий раз попробуем этот трюк на феях. Или устроим свой стендап с неожиданным поворотом.
Джек решил понести чушь и купить немного времени, при этом не концентрируясь глазами даже на своих собеседниках. Он быстро осмотрел то, что имеется в вагоне. Его глаза бегали от одного угла помещения в другой. Он мысленно отметил нескольких парней и девушек и их способности, пределы которых он не брался представить. Кир был единственным, кто перекрывал проход, но одного его касания с ледяной рукой хватило бы, чтобы остановить всю группу от побега. Кроме того, тот должен знать еще несколько трюков с боевой магии. Этот один-в-поле-воин был способен остановить их всех. Джек тихо цокнул языком в досаде. Тем временем, белобрысый парень стал двигаться в сторону десантника, а Уайт еще раз заметил, что Степан больше напоминал неподвижную куклу. Тело Джека само двинулось и сделало два шага назад, обратно к своему "напарнику". Он резко развернулся, на ходу спуская одну лямку парашютного ранца. Правым локтем он легко толкнул Степана в бок, пытаясь то ли подтвердить свои подозрения, то ли действительно привести его в чувство, а после плавно опустил правую руку вдоль тела Берета и достал с ножен стропорез. Он помнил, как еще в товарном вагоне тот перевесил инструмент себе на пояс. Джек глянул на Рейна, слушая его триумфальную речь. Судя по тому, как тот не спускает взгляд со Степана и при этом уверенно двигается, наверняка он был ответственным за странное состояние парня. Джек в который раз оглянулся, просчитывая обстановку вокруг. Кроме него было еще полно подозреваемых, о которых он ничего не знал, но пока что именно Олег принимал самые активные действия. Джек снова глянул на него и повертел стропорезом в руках. Его губ коснулась самоуверенная улыбка, пока он плавно помахал головой. Это не была угроза, но был явный намек, что беловолосому не стоило приближаться. Джек пытался поддержать фарс, но и не мог позволить никому навредить русскому десантнику, если тот действительно был беспомощным. Между тем, он вертел стропорез в руках, изучая центр массы и баланс узкого клинка. Он плавно повернул голову в сторону Цвай и ответил ей:
- Можешь считать, что мы только что ловко запикапили Алису, - после чего обратился уже к Олегу. - Смотри и учись, пока можешь.
Джек тихо фыркнул. Даже он видел, как атмосфера вокруг Яны менялась. Он не был ни в чем уверен и не мог описать сложившуюся ситуацию словами. Он не мог предугадать, действительно ли он в смертельной опасности или все обернется шуткой. Позволят ли ей просто так уйти?
- Ладно-ладно-ладно, - заговорил Джек, улыбаясь вновь. - Время поджимает. Колеса крутятся, магия мутится. Мы, пожалуй, пойдем уже. Так мало часов и так много гигантских вагонов, которые еще нужно осмотреть. Но должен сообщить, что нам понадобится симпатичный гид для этой прогулки, который немного знается на "Титании". Алиса, иди сюда.
Джек кивнул Нике, чтобы та шла на выход вперед них, после встретился с Яной взглядом. В отличие от губ, его глаза не улыбались, а лишь выражали спокойствие. Он все еще не покинул своей цели, и собирался вместе со Степаном вытащить девушку. Он слишком уперто за это вцепился и был готов пожертвовать последним шансом не безопасный побег с этой ловушки. "Ничего не поделать", - думал Джек. - "Все мы живем по-разному. Я - как дебил". Он улыбнулся от своих детских мыслей и поднял правую руку на уровень груди. Он вращал стропорез на пальцах, после довольно опасно покрутил на внешней стороне ладони, подбросил в воздух и вновь поймал, лезвием вниз. И снова покрутил несколько раз. Казалось, он наслаждается этой небольшой забавой, но его ловкости мог бы позавидовать какой-то дешевый циркач. Для Джека это было в первую очередь игрой, но вместе с тем он сознательно показывал, что умеет пользоваться маленьким клинком.
- Пфф. Да ну, брось, - Джек улыбнулся на слова Нян и подмигнул ей. - Шуткам ведь конец, правда? Можешь попуститься.
|
-
Надо бы поставить первый плюс
|