Просмотр сообщения в игре «Плоть, меч, кровь - 2»

DungeonMaster Masticora
31.08.2020 09:09
Сказание о дружбе и любви

Они встретились «под оливами». Трое молодых «петушков», горячих, вспыльчивых, задорных. Все олимпионики среди юношей. Шустрый Дейрион выиграл бег на стадию. Царевич Хипатос был возничим колесницы своего отца и привел ее первым. Хотя тут награда формально досталась его отцу. Ублюдок же македонского наемника Агис выиграл пентатлон, показав бросок копьем лучше чем многие взрослые, и в борьбе всех превзошел. Ссора вспыхнула на ровном месте, чуть ли не из-за того, у кого фаллос больше. Поспорили, подрались, помирились, выпили мировую и отправились к дешевым порно. Утром же, опохмелившись, юные атлеты дали клятву побратимства. Несколько лет юные герои путешествовали вместе. Во Фракии они сражались с дикими кентаврами. В Каледонии победили исполинского горного медведя, одного из зверей Хроноса. Потом помогли богу Гефесту... разыграть его ветреную супругу. Благодарный олимпиец одарил добровольных помощников. Агис получил от него богато изукрашенные доспехи из железа, которые сами подстраивались под размеры тела хозяина. В сложенном виде они были только поясом, а по мысленному приказу от него по телу расползалась стальная чешуя. Подарок Дейриону был не хуже. Идеально отполированное бронзовое зеркальце помогало смотреть до самого горизонта и могло увеличить нужный участок, чтобы разглядеть его подробно. А Хипатос захотел к качестве подарка один из золотых треножников Гефеста, что помогали и прислуживали самим богам. Было то золото злым, твердым и могучим, из такого же ковали циклопы молнии Зевсу. Не хотел Гефест отдавать в руки смертного могучий механизм, но был вынужден сдержать неосторожно данное слово. И перед своим новым слугой Хипатос указал на Агиса и молвил «Друг», а потом указал на Дейриона и тоже сказал «Друг!», чтобы могучий автомат не нанес им случайно вреда. Афродита же затаила на героев злобу. И тогда же произнесла пророчество: «Двое из вас умрут от любви, а третий ее знать не будет».

Трудно смертным противится воли богов,ловко те выстраивают цепочки «случайностей», что к их целям ведут. Получилось так, что на охоте встретили Агис и Хипатос прекрасную титаниду Олкиппу из рода земного титана Кеоса, первого и древнейшего обитателя острова Кос. Встретили и их поразили стрелы Эрота. Прекрасна была Олкиппа своей земной красотой, широким тазом, могучими бедрами, упругой задницей, налитыми грудями и черными волосами, что до ее пят доставали. Нагой гуляла могучая титанида, не боясь ни людей, ни хищников. Без памяти влюбились в нее герои. Соперниками стали. Разорвала злая любовь и дружбу и побратимство. Дейрион же к тому времени уже проклятию Афродиты поддался, красивые юноши стали в его глазах привлекательней жен и дев юных. Сватались к Олкиппе герои, принесли ей дары богатые. Взглянула она тогда им в глаза, а будто в душу заглянула. И увидела дева в глазах Агиса любовь, страсть и жажду власти. И увидела она в глазах Хипатоса только любовь. Выбрала она царевича Самоса, женой его стала, а после и царицей. Родила ему дочку Атанасию, потом близнецов Олкейоса и Леонида, потом младшего Филиппоса. Так любила Олкиппа, своего первенца, что отдавала ей силы свои с момента зачатия. Отдала она Атанасии и свои бессмертие титаниды. С любимым мужем его долю сполна разделить хотела. Истинной наследницей Кеоса росла юная дева, острова будущей хозяйкой. Ветви деревьев опускались навстречу к ней с плодами, травы ласкали ноги, а камни освобождали девочке дорогу.

А Агис все эти годы копил ненависть и силы. Не было ему счастья ни с женой, что двух сыновей подарила, ни с любовницами, ни с рабынями. Во всех ему только Олкиппа мерещилась. Сам же Агис стал знаменитым воином и стратегом. Возглавил отряд наемный после смерти отца, и в целое войско его превратил. Щедро они лили кровь и в Греции и в Азии, щедро золотом им платили. Но не мог Агис завоевать остров бывшего побратима, врагом лютым ставшего. Силен был Само флотом своим, командовал которым Дейрион Дальнозоркий. Не доплыть было войску Агиса до Самоса. Тогда обратился наемник к Аресу, кровавые жертвы ему принес. Силен был нелюбимый сын Зевса. Любая война его подпитывала. По чистой силе только триумвирату богов уступал Неистовый. Усмехнулся любовник Пенарожденной и решил помочь исполнится ее проклятью. Страшную клятву с Агиса взял, а потом свел его с племенем диких псоглавцев. Пришли они из диких земель, переправились на Самос, одиночками и малыми группами. А потом соединились дикари в горах и стали нападать на людей. Кровь, смерть и пожары пришли на Самос. От войска же Хипатоса сабакоголовые просто ускользали, огрызаясь камнями и дротиками. Тогда загрузил свое войско Агис на торговые корабли и отплыл на Самос. Увидел те корабли Дейрион и встретил их со своими триремами. И спросил он побратима, ведь, с ним Агис не ссорился, зачем он плывет. Ответил Агис:
- Помочь хочу другу старому победить псоглавцев, ну, - усмехнулся в бороду, - и денег заработать. Погасла любовь к Олкиппе в сердце моем. Другая мне сыновей родила. Хочу навести на Самосе порядок.
Не увидел Дейрион лжи в его словах и пропустил корабли на Самос. Как друга встретил его Хипатос, рад был окончанию былого раздора. Той же ночью войско Агиса, вместе с дикарями, вместе на столицу напали. Не было у островитян шансов отбиться. До самого дворца дошли, где и остановились. Там сам царь Хипатос на колеснице сражался. И жена его Олкиппа в кобылицу черную перекинулась, копытами воинов убивала, зубами рвала, металась бешено с ног сбивала. И, главное, золотой треножник Гефеста врагов крушил. Нипочем ему были удары оружия, а сам автомат легко шел сквозь смертных как смертоносная молния. И вышел тогда Агис вперед, и остановил треножник давно сказанное слово «Друг». Сразил бывший друг Хипатоса в поединке и замер треножник. Кобылу Олкиппу псоглавцы с ног сбили и рвали живую зубами пока не умерла, а потом съели теплое тело. Сыновей Хипатоса Агис принес в жертву Аресу, а Атанасия пропала в эту ночь. Стал Агис цаем Самоса, но его коренные жители верят, что однажды вернется принцесса Атанасия и отомстит тирану и убийце своих близких.

Жрецы очистили Агиса от убийства, и при нем остров стал процветать. Вся торговля в Азию и обратно через него шла. Вот только на месте сожженного дворца, что Агис на месте старого строить начал, неведомый ужас поселился, всех людей оттуда вымел. Новую столицу пришлось строить, и деревни новые. И детей своих у него новых больше не рождалось. Обманутый и прозревший Дейрион стал пиратствовать вокруг Самоса и весь могуий флот не мог справится с Дальнозорким, который всегда видел врагов раньше, чем те его. Да и псоглавцы обратно не ушли. Утащили они жертвенник Ареса в горы, вокруг поселились. До сих пор грабят, убивают и едят жителей Самоса. Поэтому всегда нужны на острове умелые наемники. Поэтому хочет выдать царь Электру за принца могущественного полиса, союзника будущего.