Mona - Монетка
История по мотивам ирландских сказок "___________________________________"
ссылкаПусть топают лесной дорожкой все, кто говорил про кризис, как возможность и советовал оттолкнуться поскорее от дна, на которое она постепенно опускалась, да всплыть с блеском и в хорошей форме.
Вчера ушел Клаудио. Педантично собрал все свои вещи, не забыл любимую приставку, пожелал удачи, оставил Хелен квартплату за последний месяц и напоследок скрипнул шинами подержанного альфа ромео. Оба ромео свалили за горизонт еще до того, как туда же село ослепительное апрельское солнце.
Дома было пусто: отсутствовала половина вещей и Джерри. Предполагая возможный коллапс системы семейных ценностей, пёс исчез неделю назад. Соседи видели его с каким-то стариком. Однако по номеру телефона из объявлений о пропаже, которые Хелен развесила по всему району, еще никто не звонил.
Сегодня у нее был день рождения. В кофейне висели приготовленные персоналом шарики, в холодильнике пылился торт. В зале как всегда был людно: всё-таки время обеденного перерыва и множество магазинчиков вокруг, куда местные заходили днем, чтобы после работы сразу отправляться домой, к родным, в теплые и светлые квартиры, где пахнет пирогами и звучит смех любимых.
После шести будет поспокойнее и, возможно, они примутся за торт...
Вонь от немытого тела вперемешку с запахом мочи появилась прежде, чем он вошел. Грязный, дурно пахнущий старик медленной шаркающей походкой двигался к стойке, что-то выискивая в кармане дрожащей рукой. Парочка, сидевшая возле окна, тотчас поднялась и вышла. Дама с пакетами вошедшая было, поморщилась и закрыла дверь с той стороны. Старик продолжал двигаться в выбранном направлении, при виде Хелен на лице его возникло подобие улыбки - редкие зубы, что присутствовали во рту, давно стали гнилыми пеньками, кожа на шее и лице была тонкой, словно бумага, и болезненно желтой.
- Доброго дня вам, мадам, - прошамкал он, снимая дряхлую шерстяную шапку и являя спутанные клочья волос. - Не затруднит вас угостить меня кофе?
Он помедлил, разглядывая Хелен в упор.
- И дайте мне монетку, - лукаво улыбнулся старик, - я заберу вместе с ней ваши горести.