Действия

- Ходы игроков:
   Welcome aboard!  (2)
   Personnel files (2)
   Rules of engagement (2)
   Boot Camp (11)
   Equipment check! (5)
   Armory (1)
   Know your enemy! (2)
   ------------------------------------ 
   Top secret 
   Company Golf present and accounted for, sir! (2)
   ------------------------------------ 
   New Zealand. Shoo, shoo, shoo baby (78)
   Open Sea. Good bye, Mama, we're off to Yokohama! (46)
   D. Lagoon. I love to ride the ferry where music is so merry (34)
   D. Scout-snipers, lagoon to the pier. You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, fuck 'em all! (13)
   D. Lagoon to Red-2. I didn't know the gun was loaded and I'm so sorry my friend! (4)
   - - LVT-2 N46 (25)
   - - LVT-2 N47 (24)
   - - LVT-2 N49 (9)
   - - LVT-2 N61, позже N61 и N49 (31)
   - - LVT-2 N84  (24)
   - - LCVP N21 (44)
   D. LZ Red-2. Don't Sit Under the Apple Tree With Anyone Else but Me 
   - - G/4 (Манго) (41)
   - - G/1 (Клонис) (73)
   D. LZ Red-2. I fell in love with an airman who had big blue eyes! I used to watch him doing crazy things in the skies! (3)
   - - G/1, G/4 (179)
   - - Группа сержанта 'Физика' (18)
   D. LZ Red-2. The buzzard tried to throw the monkey off his back, the monkey grabbed his neck and said: "Now listen, Jack!" (2)
   - - G/1, G/4 (65)
   - - Район пирса (18)
- Обсуждение (617)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «'BB'| Semper Fi: Tarawa. One square mile of hell.»

Da_Big_Boss
17.12.2022 08:42
  Посыльные естьсэркают и отправляются исполнять приказания.
  Есть правда кое-что, чего ни Клонис, ни Манго не сделали. Отдав приказ, офицер обычно говорит:
  – Шагом марш*!
  Или:
  – Бегом марш**!
  Или в боевой обстановке:
  – Ползком! – или.
  – Перебежками пошел!
  А если ничего такого офицер не говорит, значит, по-разному можно и исполнять. И может быть это и правильно – на острове-то, где каждая пальма в тебя стреляет.

  Смайли... Смайли выглядел немного забалдевшим, тонким и звонким. Достаточно было посмотреть на него, чтобы понять – парень вообще не осознает, где находится и что происходит вокруг. Для него это игра такая. "Ух! Стреляют! Ух!" Как будто ему сказали: "Эй, нельзя, чтобы тебя подстрелили, понял? А то проиграешь! – Понял!" – ну и в таком духе.
  И знаете что? Парни с таким подходом обычно действуют чертовски хорошо – им, конечно, тоже страшно, но не так. Пусть они в слегка придуманном мире своей игры, и чего-то в нем могут не учесть, но обычно у них все получается как-то так... дерзко, и в том же время осторожно. Так что Смайли двинулся то ползком, то перебежками, вдумчиво, умно, не торопясь, но и не тупя.

  А Инджан с Уистлером побежали. Вроде же с фронта-то прикрывает барак и блокгауз, и дымзавеса.
  Клонис, проверяя бинокль, не увидел, а Манго со Слипуокером увидели, как ярдах в двадцати от воронки оба упали. Может, шальная очередь, а может, сняли? Какое-то время было непонятно, как они, что с ними... может, залегли там просто?
  Уистлер пополз дальше через какое-то время, и уж не вставал, хотя, кажется, и был в мертвой зоне. Он дополз до воронки Винка и скрылся в ней. А Инджан... так и остался там где-то лежать.

  Только что он бегал наперегонки со смертью, и стреляли ну точнехонько в него, и все решали меткость Слипуокера и удача. А теперь... да черт его знает. Такое ощущение, что просто пуля прилетела – и конец. Из огня да в полымя.

Клонис
  Твой бинокль был в порядке. Что ему сделается? Он-то в футляре был.
  Ты улегся, утопил локти в песке и, держа его в ещё не до конца послушных, слегка подрагивающих пальцах, вгляделся в барак. Барак и так-то было хорошо видно, а в бинокль – вообще замечательно. Только смотреть особо было не на что: видно было, как отблескивают вспышки выстрелов внутри, да какие-то тени мечутся... или кажется только. Оттуда доносились нечленораздельные, жуткие крики. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться – там идет рукопашный бой. А Хобо и пацаны из задних окон все не лезли и не лезли.

  – Шу-шу-шу... – бормотал Парамаунт, придерживая пулемёт. – Шу-шу-шу... Детка, бодрей! Твой па ушу-шел за́-семь морей...

Манго
  Происходило... а хер его знает, чего происходило. Вроде, все держатся. Вроде, никто не отступает.
  И в то же время... в то же время ты слышишь, как палят, и главное, что дошло уже дело до гранат. Особенно в центре. Звуки боя похожи на лапшу – вроде отдельные макаронины видно, а какая куда выползает... Стучит пулемет – в кого? Откуда? Шарашит Браунинг – удачно или нет? Гранаты бабахают – наши или японские? Или по очереди?
  На учениях – там ты вроде бы тоже "в укрытии", но если что непонятно, всегда можно "слазать за подсказкой" – просто встать и посмотреть. В реальном бою ты – в земле по брови. Тут бы вообще хоть приблизительно понять, что происходит-то.
  Ясно одно – по центру жмут, жмут сильно. Слева... слева вроде послабее. Справа... справа дошло до рукопашной. Но основной удар по центру вашему.

  И понимаешь – что-то идет не так.

  У вас два пулемета. Они молчат. А японские – чешут.
  Может, оно бы и правильно было, если бы ваши пулеметы в засаде были, или как резерв... А они в засаде? Или как резерв? Или просто ни хера не делают?

  Размышления прерывает голос сзади, из-за стены.
  – Здесь лейтенант Донахер? – спрашивает кто-то.
  – Донахъю, придурок! – гаркает вдруг неожиданно для всех Парамаунт, не оборачиваясь.
  – Донахъю, извините. Я передать. От подполковника.
  – Да не я, тупица! – откликается Парамаунт, все так же не оборачиваясь.
  Слегка сбитый с толку посыльный говорит.
  – Эээ, сэр... эээ... а кто?
  Узнав, кто из вас командует ротой "Гольф", он с облегчением докладывает:
  – Подполковник Джордан приказывает срочно доложить обстановку. Что передать?

  А правда, что доложить? Что вы так и не заняли все бараки? Что между краем ваших позиций и блокгаузом на левом фланге по-прежнему дыра? Что вы отступать решили? Тут было о чем подумать.
  Сказать, чтобы валил, обдумать и послать Слипуокера с донесением? Или сразу что сказать?
  Пули по-прежнему свистят над головами.

Слипуокер
  Осторожно выглядывая, всматриваешься в то, что там впереди происходит. И замечаешь кое-что, вернее, кое-кого.

*Quick march!
**Double time!

Манго, Клонис – можете посовещаться, что и как доложить. А можете и в дискорде посовещаться, как удобнее.