Действия

- Ходы игроков:
   == Глава 1 "O my Jaheira, Where Art Thou?" == (1053)
   Рыбацкая деревушка на реке Чионтар (82)
   == Глава 2 "Big City Life" == (216)
   Прибрежный тракт (71)
   Заметки "Сватов" 
   == Глава 1.5 "Fear and Loathing in Baldurs Gate" == (1156)
   Заметки Малинника (11)
   Публичный дом леди Лавинии (12)
   Таверна "Клинок и Звезды" (101)
   "Нижний Фонарь" (21)
   Зал Чудес (40)
   Таверна "Румяная русалка" (42)
   По следу Жентаримов (50)
   == Глава 1.6 "Meet the Bhaalspawns" == (653)
   Портовый кабак "Сирена" (220)
   Храм Сунэ (17)
   Особняк Истивина (80)
   Ванная комната (10)
   Таверна "Эльфийская песнь"  (109)
   Переправа Вирма (190)
   Гладиаторская арена в Подгороде (56)
   Таверна "Три Бочки" (60)
   Подгород (44)
   Сон в томную летнюю ночь (3)
   Дневник Лафнинонны (4)
   Заметки Ангелов (4)
   == Галерея == (39)
   == Приключения Ивани ==  (104)
   Шейн и Дро 
- Обсуждение (206)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «[D&D 5ed] Heroes of Baldurs Gate»

Шейн Firegrax
13.01.2020 18:42
В этой схватке, как и во многих других до этого - бесчисленное множество их было - Шейну не нужно было выражать свои чувства при помощи слов. Единственное, чем он мог удостоить врагов - своим звериным рёвом и редкими, простыми и не всегда членораздельными словами. Но даже тогда он делал это не столько из желания проявить эмоцию, а просто... просто потому, что ему нужно было высвободить воздух из лёгких, что, возможно, мешал ему совершить тот или иной боевой выпад с нужной силой и стремительностью.
В этой схватке Шейн не говорил вообще. Один из немёртвых противников пал под ударами его секиры, и он не собирался завершать череду убийств, а тем более разглагольствовать раньше времени.
В этой схватке он хочет быть победителем, дабы после вернуться туда, где ему нальют крепкого пойла, сытной мясной пищи, а потом... А потом он с кем-нибудь спарится. Да!
Кровожадный труп схватил его за оружие, схватил за руку и нанёс последней травму. Но боль лишь вызвала злобный оскал на мордце табакси, и именно с таким выражением лица он контратаковал упыря, сделав это со всем возможным изяществом и смекалкой. Свободной рукой он потянул древко секиры вниз так, что оно скользнуло вдоль хватки, своей и упыря. А когда обоюдоострое топорище оказалось на уровне их лиц, кот, собрав все силы в один мощный толчок, резко толкнул топор вперёд, вонзая острую и тяжёлую сталь прямо в морду твари, что жаждала его плоти и крови. Ну так хлебни сперва своей, отродье!