Просмотр сообщения в игре «Литературно-Фэнтезийная Стратегия»

DungeonMaster Ксайтр
13.09.2016 12:36
      - Расскажи мне, человек, что ты видел? Какой путь ты проделал? – голос говорившего был низким и дружелюбным, но вот облик... Он внушал трепет и благоговейный страх. Впрочем, путник был преисполнен решимости и пришел сюда дорогами, пройдя по которым страх умирает, зачастую - вместе с собственным носителем.
      - Я полагаю, тебе, о древнейший, итак все известно о людском племени. Так зачем же ты отягощаешь меня вопросами, на которые и так уже знаешь ответы? Я ни скажу ничего нового.
      - Поднимись, я не царь, чтобы преклонять колени предо мной. Ты прав, я многое знаю о вашем племени, многое вижу и думал, что меня вам уже не удивить. Однако вот ты тут, предо мной, - гигантская рептилия сложила свои кожистые крылья, устраиваясь поудобнее на каменном возвышении, и, казалось, сами стены его пещеры жаждут услышать историю первого человека, зашедшего так далеко.
      - Что ж, - немолодой уже мужчина поднялся с колен и, слегка помолчав, начал свой рассказ:
      - Рожден я был в вольном племени, что далеко к югу отсюда. Наша небольшая деревушка находилась в чудеснейшем из мест: река, берущая свое начало у Сплошных гор, утоляла нашу жажду, Тенистый лес давал нам древо и дичь, но в один день мы услышали о таком племени как Тотолькан. Оно прибыло из за южных туманных вод и принесло в нашу размеренную жизнь много страданий. О, как мы жалели, что их всех не сгубило то путешествие, как мы печалились, что их не сожрали морские чудища... Но, видимо, их кровожадные боги были милостивы. Но не к нам. Южный край впервые познал такое понятие как война. Многие бросали им вызов... И по одиночке, и даже несколькими племенами вместе, но все, что они смогли - это пасть в бою раньше, чем их жен и детей распяли на алтарях.
      - Тогда я был молод и, к сожалению, не пал в бою. Меня пленили, затем пытали, - старик замолчал, прозрачная полоса пересекла его морщинистое лицо, пройдя путь от глаз до слегка заросшего подбородка:
      - К своему стыду, я не смог выдержать этих ужасов и боги тотчас наказали меня. За мое предательство мои хозяева обещали сохранить мне жизнь в качестве раба, но прежде они показали мне как сотни мужчин осквернили мою женщину, а затем ее пронзил жертвенный клинок. Раз за разом, он делал в ней дыры и кровь щедро лилась на камень. Боги... За что ты заставляешь меня вспоминать то, что я почти смог забыть?
      - Забыть?! Ты думаешь, что там, куда ты держишь путь, тебе ничто не будет напоминать о тех страшных событиях? Для человека, повидавшего на своем веку подобное - довольно наивно, - закончив свою речь легкой издевкой, крылатый ужас снова вперил свой взгляд в колеблющегося гостя и тот, не выдержав его, продолжил:
      - После потери всех, кого знал, я бежал. Это было непросто, но мне удалось одной из ночей празднования какого-то события украсть плот и уйти незамеченным. Проплыв по Тенистому лесу, мое хлипкое “суденышко” вышло к основанию Сплошных гор, которые, как оказалось, полностью оправдывали свое название. Я едва ли смог бы пересечь их в лучшей своей форме, ну а после месяцев в неволе и скоростного заплыва по реке - это и вовсе было невозможно. Потому я просто побрел как можно дальше от города-храма. Силы оставили меня, но не боги.

      - Богам плевать на тебя, поверь мне! Им плевать на весь наш мир и то, что в нем творится. Пока что, - кажется, хозяина пещеры уже стала утомлять чрезмерная вера странника.
      - Вряд ли ты подсказал местному племени, где пало мое обессиленное тело. Не боги, так случайность.
      - Сойдемся на этом, - не самым доброжелательным тоном заключил страж предела, явно имевший и на этот счет свое, категорически отличающееся мнение.
      -Эти добрейшие люди нашли и выходили меня, приняли в свою семью и на какое то время я обрел хоть какую-то уверенность в завтрашнем дне. Со временем страх ушел и сменился гневом. На себя, на тотольканцев... Охота уже не спасала, эта злость пожирала меня изнутри и сводила с ума. Но вскоре проблема решилась сама собой: морские ветра востока принесли с собой пиратские флаги. Бой был ожесточенным, но победа не далась десанту так легко, как они надеялись. Будучи опытным охотником, я быстро завоевал в племени достаточное уважение и теперь меня избрали, чтобы возглавить руководство обороной, потому как я был единственным, кто хоть единожды участвовал в сражении и смог его пережить. В разгар боя мы скрестили оружие с их капитаном и после продолжительной дуэли, вогнав оружие в ножны, он заявил ультиматум.
      В случае отказа они перебьют сначала всех мужчин, а детей и женщин продадут в Тотолькан для жертвоприношений. Я сам вызвался быть в выбранной половине, это было то немногое, чем я мог отплатить за свое спасение и приют на долгие годы.
      Еще несколько лет я провел в странствиях и сражениях, время от времени возвращаясь в Риджидду, чтобы оприходовать пару портовых шлюх и прирезать кого-нибудь в очередной пьяной драке. В одной из таких мы как раз потеряли уже далеко немолодого капитана Хеймиля. Так уж вышло, что я всадил свой нож в убийцу командира раньше, чем Рекс, хозяин сего града, лично посетил это шумное мероприятие. По закону крови я стал следующим капитаном. Годы я зарабатывал себе репутацию, состояние и влияние. И в определенный момент достиг высот, что мог бы стать и следующим правителем пиратского логова. Но мне нужно было не это.

      - А что же?
      - Месть, - мрачно заявил старик, на что дракон ответил клубами дыма из слегка раскрывшейся пасти, как бы говоря: “Ну конечно, что же еще”. Но бывший капитан продолжил и на мгновение его лицо озарила самодовольная улыбка.
      - Тайно собрав самых выдающихся и жадных до наживы морских волков, я поведал им о своем прошлом и о том, что в Тотолькане столько золота, что им никогда в жизни не награбить в море. Долгими и продуманными речами, донося в каждое корыстное сердце исполнение его мечты, я обратил на свою сторону очень многих. Так свершилась моя месть. Когда-то я покинул этот мерзкий храм богов кровавой веры ослабевшим, разбитым и терзаемый гневом к самому себе. Теперь же я плыл к нему во главе флотилии, полной не менее бесчеловечных и умелых воинов, готовых ради золота убить всех. Конечно же, золота там было куда меньше, чем я соврал. Намного меньше. Резня выдалась знатной и, насытившись кровью, преисполнившись чувством справедливости, я решил озаботиться будущим. Бежав со своей командой прежде, чем пиратский налет был бы задавлен яростной контратакой пришедших в себя тотальканцев, я повел свое судно на север, в Гардон.
      - Даже такие идиоты, как твоя команда, наверняка выкинули бы тебя за борт, - резонно заметила рептилия.
      - К счастью, они действительно были дураками, а я все еще сохранял влияние и репутацию. Поднаторев в искусстве лжи и обмана, мне удалось скормить команде якобы правду о хитром плане, в котором другие суда были лишь отвлекающим маневром, а мы плывем к самому главному храму, в котором столько солнечного металла, что каждый из них вернется домой капитаном. Однако надолго этой чуши не хватило и прежде, чем назревающий бунт вылился бы в мое кормление рыб на дне, я торжественно объявил, что мы приплыли и пора высаживаться. Для меня, бывалого следопыта, потеряться в лесу не было проблемой. Оставив болванам корабль, я в одиночку направился к месту, в котором, как мне казалось, я доживу свои деньки в мире и спокойствии.
      Но Гардон был не таким, как я его себе представлял. Вернее сказать, он был правдой. Закон, порядок, гарантии, помощь, государственная поддержка. Чего только не было тут... Люди - добрые, вежливые, но от того ничуть не слабые. Первое время это приятно меня удивило. Однако позже я узрел и теневую сторону этого полиса - бедность. Я сам познал ее. Скоро стало понятно, что мне с прошлым, которого я не желал раскрывать, в этом мирном царстве не протянуть более. Я банально умру с голода. Охотник из меня стал, к сожалению, скверным, ремеслу я никогда обучен не был, а махать оружием позволялось только страже, в ряды которой мне путь был заказан. Заложив последний меч и накидав еды в в заплечный мешок, я выдвинулся вместе с торговым караваном в Неизерлокк.

      Пройдя этот отрезок пешком, я увидел племена в новом свете. Дикари, жаждущие наживы за счет грабежей. Варвары, посягающие на цивилизацию в надежде вернуть ее в упадок. Потрепанная и поредевшая колонна торговцев, скитальцев и бродяг наконец добралась до врат. Но тут были рады далеко не всем. Богатство и могущество морского города строилось отнюдь не на толпах попрошаек и бездельников. Тут-то и пригодились мои познания в морском деле и специфике флота Риджидды.
      - Да ты продал их, - хищная пасть оскалилась в подобии улыбки.
      - Я никогда и не был им верен. В обмен на сотрудничество мне были прощены предыдущие прегрешения, предоставлены достойные апартаменты и должность советника по делам флота. С этого дня Риджидда обрела конкурента в море. Дарованные мной знания легли в основу клинка, который выковали военные, и вот на воду спущено было первое боевое судно. Шло время, мои подопечные делали успехи и мне уже стало нечему их учить. Так я стал ненужным, стал мешать молодым и амбициозным. Я стал старым и пару раз мне пытались помочь умереть раньше, чем я рассчитывал. Чутье морского волка говорило, что пора покинуть эту гавань, стоит ослабить бдительность - и лишишься головы. Мое скромное добро и достойное жалование позволили мне выкупить небольшую судоходную лодку да пару крепких парней в придачу. О последних, кстати, пришлось пожалеть, - беглец взглянул на свою левую руку, лишенную двух пальцев.

      - Из твоего рассказа выходит, что доверять людям нельзя.
      - С ними нужно быть настороже. Мне пришлось усвоить этот урок еще раз, но я все таки догреб до Алеры. Заливая кровью весла и скормив туши поганцев реке, я осилил этот путь. В этот раз я был умнее... Наверное, это приходит с возрастом. В принципе, я занимался тем же, что и раньше - консультировал военных, давал им дельные советы да и сам почерпнул много нового. Так уж сложилось, что я вновь обрел семью. Не то, что бы очень этого хотел, но так сложилось. И остаться бы мне там до кончины своей, но не вышло. Юная моя дочь заболела хворью странной, никому из знахарей не ведомой. Молитвы богам не облегчали ей жизни и тогда я решил во что бы то ни стало отыскать человека, что решил бы эту проблему.

      Гонясь за слухами и призраками, я так никого и не нашел в этом пределе. Ни в окрестностях Норда.

      Ни на пепелище Эфера.

      И только в Мерберге
я услышал легенду о крылатом ужасе. Тогда я и решил, что если никто из людей не знает способа излечить мое дитя, возможно, есть нечто, что превосходит людей в могуществе и знаниях, но куда более реально, чем равнодушные боги.
      - Твоя история подошла к концу. Как и твое пребывание у меня в гостях. Ты оказался прав, но мне нет дела до людского племени. Оно интересно мне, забавно. Но в дела смертных я вмешиваться не стану. Тебя ждет долгая дорога либо назад к свой семье, либо вперед в неизведанный мир, который может быть не менее жесток, чем тот, о котором рассказал ты. Ступай.