Просмотр сообщения в игре «[PF] Месть Ада»

DungeonMaster Bane
24.10.2016 23:43
- Я предпочту выслушать, что первая жрица имеет сказать, после будем делать выводы и принимать меры, - весьма холодно ответила шериф на пламенные речи приезжей аристократки, огорошившей многих присутствующих своими обвинениями. - И я, разумеется, останусь, госпожа Леруа, и доброго вам денёчка. А ты Кимри…. держись подальше от неприятностей.

Но Кимри уже столь же решительной походкой последовала за Офелией и её слугой в толпу собравшихся. Народ расступался перед странной женщиной и её ещё более странным "слугой". Нашлось, правда, несколько смельчаков, закалённых в боях бывших солдат, которые с вызовом глядели на проходящую мимо них чародейку, но в конфронтацию с ней вступать не стали. Архибаронская лента, как видно, никакого уважения у местных не вызывала, равно как не вселяла в их сердца ужаса перед могущественным хозяином города. Даже те, что прежде наблюдали за происходящим с нейтральными физиономиями, морщили носы, увидев герб с двумя сцепившимися оленями.

- Тоже из патриотов, да? - неодобрительно хмыкнул замаскированный стражник, увидев, как надевает ленту Августо. - И архибарон, гражданин, архибарон.

Шериф уже переключилась на общение с взбудораженными произошедшим горожанами, как раз убеждала их, что не допустит хаоса на улицах города, когда к ней подошёл Илиас.

- И вы здесь, господин Отейро, - невесело усмехнулась шериф. - Видно, лучшего времяпрепровождения на этот вечер никто из нас не нашёл. Не беспокойтесь, у меня тут всё под контролем, пока что. И не стоит эту штуку в ход пускать без серьёзной на то причины. Это я как уполномоченный представитель закона говорю. Поговорим после проповеди. О, кажется, она начинается.

Все замолчали, когда на одном из балконов храма появилась немолодая уже женщина в белой рясе с жёлтыми полосами. Она подняла руки и благословила всех присутствующих, потом, не откладывая дело, ради которого все здесь собрались, заговорила чистым и сильным голосом:

- Друзья и соседи, возлюбленные братья и сестры, я принесла вам радостную весть. Все мы каждый день сталкиваемся с жизненными тяготами, нас постигают горестные утраты, мы видим несправедливость, а порой и жестокость. Над нашей верой насмехаются, имя нашей богини проклинают. Но сегодня я принесла вам послание от чемпионов Айомедеи. Эти вестники её воли знают о ваших трудностях и стараются положить им конец.

К столу перед храмом вышли два молодых и крепких брата-близнеца, облачённых в церемониальные одеяния. Они принесли и водрузили на стол некий крупный и весьма тяжёлый предмет, укрытый жёлтой тканью. Жрица развернула перед собой лист пергамента и начала читать:

- Люди Лонгакра. Пришло время искупления. Вскоре вновь зазвучит песнь Наследницы, и перед вами всеми встанет выбор: жить в качестве бесправных вассалов злых и коррумпированных властителей или вспомнить о своей чести и с доблестью стоять за свои права. Великое Возрождение даёт вам такой выбор. Подпись - Ленция Виссерин, рыцарь-наследник Великого Возрождения. Друзья, в наших силах вернуть вере в Айомедею её законное место и во имя Наследницы снова статья хозяевами в своей стране. И вот вам знак - знак того, что Рыцарь-Ангел поведёт нас к славе!

После этих слов близнецы подняли покрывало, под которым оказался удивительно тонкой работы серебряный шлем, выглядящий как лицо ангела женского пола. Первая жрица завершила речь и скрылась в недрах храма, близнецы остались стоять у стола со шлемов, вокруг которого собралось множество людей. В толпе всё не стихали возбуждённые голоса - всех интересовало, что это за Великое Возрождение такое, кто эта Ленция Виссерин, про которую никто тут раньше не слышал. Многие после речи жрицы сразу пошли прочь с площади, явно не одобряя то, что они только что услышали. Никакой агрессии слова жрицы не вызвали - никто не торопился тут же хвататься за вилы и бежать на свержение власти. Шериф и смешавшиеся с толпой стражники тоже отнеслись к происходящему довольно спокойно, только объединившись теперь старались сдерживать толпу зевак, желавших поближе рассмотреть чудесный шлем.