Просмотр сообщения в игре «["Степь"]»

Решение некоторых товарищей путешествовать полуголыми было воспринято мною скептически. Внутренний голос подсказывал, что во-первых, одежда позволяет контролировать процесс потоотделения, а во-вторых, защищает от солнечных ожогов. Но моего мнения никто не спрашивал, так что я промолчал... в коем-то веке. Вид сморщенного от неудовольствия Йошимо вызывал у меня ассоциации с шарпеем. От этого хотелось смеяться, а смеяться когда тобой недовольно начальство - опрометчивый поступок (особенно когда в руках командира блестит тесак).

И пока Ямоото мастерил себе тюрбан, мой "цеп" лёгким движением руки превратился обратно в рубашку. А вот марафет наводить пришлось уже на ходу. Точнее вернуть себе прежний слегка помятый облик к которому добавился поднятый воротник, чтобы шея не успела превратиться в запеканку за время путешествия под палящими солнцами. Тут же было принято решение - даровать свободу булыжнику, но увидев как Циклоп сделался петрофилом (и прикусив язык, чтобы не упомянуть вслух это обозначение для коллекционера камней), я преподнёс увесистый шпат своему другу.
- Vuole favorire, signore?* - широкая улыбка буквально разрезала мои щёки. - Безвозмездно [протягиваю на вытянутой руке].

Так или иначе, избавившись от камня я перебросил штырь в ведущую руку и принялся играться с ним, а также с пользой для себя, нарезая в воздухе одинарные вращения в виде колечек. И тут раздались взрывы. С грустью поглядев на свою "волшебную палочку", а затем на своих товарищей, я было пытался вспомнить какое-нибудь боевое заклинание, но вовремя осознав бесполезность своих попыток только тихо рассмеялся. Взрывы это не так плохо, пока мы не видим кто и с какой целью что-то взрывает, это можно интерпретировать во что-нибудь позитивное. Например, орава идущих за нами по пятам упырей только что достигла минного поля. Да, с такой логикой взрывы это вообще шикарно!

— Мнения?
Командир снова обратился к своим бойцам. Я в этот раз сказал по существу, хотя и не без отступлений:
- Погода портится... [с прищуром глянул в сторону откуда доносился гром]. Если здесь такие светила, то какие здесь тогда осадки?
Помолчал немного, Арчи тоскливо изучая. Комочек грязи на пальцах накатал, пока что-то в уме прикидывал. На фляжку взгляд бросил, затем на Ямоото.
- Форт [поднял руку, как при голосовании]. Видели мы с Циклопом эти "нормальные" города... Да. Генерал, спасибо, что живой, спас нас тогда от расправы... Вот такое моё мнение.
*Vuole favorire, signore? - Не угодно ли, сеньор?
За время прогулки привыкаю к холодному оружию. Пытаюсь уловить - владел ли я как сотрудник СБ дубинкой али нет.