Просмотр сообщения в игре «'BB'| Trainjob: The Roads We Take»

DungeonMaster Da_Big_Boss
26.11.2021 08:35
  Ты спрыгнул с лошади и занял позицию за какой-то корягой.
  Гас заполз за куст и, морщась, достал револьвер. Грег принялся перевязывать ему ногу.
  – Ничего, вроде, колено цело, – приговаривал он.
  Колкинс спрятался за деревом справа от тебя и пальнул в сторону противника.
  С той стороны несколько раз выстрелили в ответ.
  Тут ты понял, что народу там, наверное, всего ничего, примерно как у вас. Вы столкнулись на поляне между двумя перелесками – два кавалерийских патруля. Пахло травой, хвоей, где-то пели птицы. Голова была тяжелая от сильного запаха лесных цветов и недосыпа.
  Ты откинул скобу, вставил патрон, закрыл затвор и взял карабин наизготовку. Потом увидел пробирающиеся по кустам фигуры в синем, приложился и быстро выстрелил. Кто-то на той стороне вскрикнул и упал. Послышались ответные выстрелы.
  Колкинс тоже пальнул в ответ.
  – Что, не понравилось!? – крикнул он. – А лезть не надо было.
  С той стороны помолчали, потом один человек крикнул:
  – Колкинс, ты что ли?
  – Он самый! – обрадовался Колкинс. – Мэтью Гордон, это ты?
  – А то как же! Вы Хэнка Рассела подстрелили!
  – Сильно?
  – Вроде, жить будет. А мы?
  – Гаса Эгертона.
  – Не знаю такого.
  – Он из округа Касс.
  – Ааа.
  – Чего вы в нас стреляли?
  – Так это... война же! – ответил Мэтью, и все нервно засмеялись.
  Он помолчал.
  – Это ты в Хэнка стрелял?
  – Нее, это Эд Босс, наш сержант.
  Ты услышал возгласы изумления на той стороне.
  – Эй, Эд! Рад тебя встретить! Жаль что вот так! – раздался с той стороны до боли знакомый голос.
  Это был твой кузен Каспер.
  – Ты слышал? Папа умер. Теперь Джорджи-старший* всё получил. А твой отец, я слышал, в порядке. Слушай, зачем ты в мятежники пошел? Из-за ордера этого дурацкого? Так приезжай в Миссури, к нам, они тебя тут не достанут.
  – Он не из-за ордера! – крикнул Колкинс.
  – А чего тогда? Негров не отбирают. Большая часть штата за союз, – откликнулся Каспер.
  – А ты сам чего? – насмешливо спросил Гас.
  – По-другому нельзя было, – по голосу ты понял, что Каспер сейчас пожал плечами. – У Сент-Луисских Боссов сын пошел на войну, от нас тоже кто-то должен был идти.
  – А-а-а, по семейному подряду! – засмеялся Колкинс.
  – Вроде того, – посмеялся в ответ Каспер. – Слышь, Эд, кончай дурака валять! Твой брательник ушел в партизаны из-за тебя.
  – Ну и очень рад слышать! – крикнул Гас, и все снова засмеялись. Про перестрелку все забыли.
  – Возвращайся. Решим вопрос как-нибудь. Его же там джейхокеры убьют в Канзасе. Ему сколько лет-то? Восемнадцать вроде, да?
  Снова тишина.
  – Кстати, ты Дональда Клиффорда там не видел? Передай ему, что у него сын родился! Только не знаю, от него или нет, – пошутил Каспер. И опять все засмеялись.
  Пока твой кузен болтал, ты увидел, где он засел. Он сидел, видимо, вполборота, но ты видел кусок его затылка под синим кепи, выглядывавший из-за покрытого мхом пня. Цель чуть меньше ладони. Ты прицелился. Твои товарищи поняли, что ты увидел говорящего.
  – Давай, шлепни его! – прошептал Колкинс.
  – Эд, ты чего?! – прошептал Гас. – Ошалел что ли! Это ж твой брат.
*Речь о старшем из близнецов. Твоего младшего брата тоже зовут Джордж.

Решил разбить пост на два куска, вот первый.

- Выстрели в Каспера – смени социальный типаж на "Опасный".
- Выстрели, но специально мимо.
- Не стреляй. Просто не стреляй.
- Спроси его о чем-нибудь.
- Последуй его совету – дезертируй и сдайся.