Действия

- Ходы игроков:
   К читателю (13)
   Генерация (18)
   Система (7)
   История (1)
   Культура (15)
   Галерея персонажей (3)
   Собранные сведения (5)
   Полезные книги про Рим (2)
   --------------------------- 
   • — "Жить ты не хочешь как люди живут, так к антиподам ступай же!" (8)
   --------------------------- 
   I — "Римских отцов благородное племя, в этой счастливой земле" (154)
   --------------------------- 
   II — "В годы войны, к ним Судьба была зла, сами враги сожалели" (112)
   II – "Образы ночи порою тревожат, ложными страхами сон" (70)
   II — "Сонмы летучие душ пробудятся, слышен их жалобный плач" (13)
   II — "Немощь взаимная ищет подмог, яд же двойной помогает" (35)
   II — "Дождь леденящую влагу обрушил, ветром сотрясся эфир" (111)
   --------------------------- 
   III — "Тут уклонились они от войны, и города укрепили" (451)
   --------------------------- 
   IV — "Сила предательских кубков вина, разом одним выпьет душу" (428)
   IV — "Ты посмотри лишь на синее море, полное досок и мачт" (60)
   IV — "Ты укрощаешь гордыню Венеры, ты разлучаешь сердца" (4)
   --------------------------- 
   V — "Слов нам и слез не дано в утешенье, страшный свирепствует враг" (45)
   V — "Юношу дивной красы повергает, наземь окованный дрот" (2)
   V — "Страшен кто многим страшится других, кратко преступное счастье" (2)
- Обсуждение (2147)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Лимес»

У Требония было вдоволь забот, а у Луция и того больше. Поэтому прокурсатор успел урвать минуту для разговора со своим командиром только перед самым пиром. Может быть, более опытный прокурсатор обошёлся бы вовсе без разговора... Хотя тогда его бы уже назначили магистрианом.

- Командир. Я хотел бы спросить тебя о нашем сарматском пленнике. И доложить о нем, если ты не возражаешь.

- Я поговорил с Аспургом, и предложил ему идти наравне со мной, но без оружия и коня. Это вся свобода, которую я мог бы ему дать, в обмен на помощь проводника и лояльное отношение. Однако, этот варвар мало отличается от своих собратьев. Он потребовал все и сразу - коня, свободу, оружие. Ещё немного - и он захотел бы женщину и дань. Разумеется, я не стал изменять режим охраны, и он до сих пор в оковах.Я слышал, ты хочешь взять его на пир - будет хорошо показать, как мы относимся ко всем, даже пленным. Но он спесив, и может многое наговорить. Хуже того, он может говорить на своём наречии, которое понимают готы, но с трудом разбираем мы. Сейчас за нами сила, и что бы ни сделал пленник - никто не обратится против нас. Но когда мы окажемся вдали от границ Рима, войдем в сарматские степи - этот человек будет опасен даже в клетке, ведь всякий встречный нам степняк может получить от него сведения о нашем отряде, а мы даже не поймём этого. Я думал об удержании ядом - дать ему коня, оружие и свободу, но кормить его и ядом, и противоядием, чтобы если он сбежит, то подох бы за несколько часов. Однако это сложно, и, как я понял из разговора с единственным архиатором из римлян, он бы не взялся за такое. Подводя итог, скажу - я не знаю, зачем давать этому человеку больше свободы, чем даёт цепь, а после того, как мы пройдём степи, его и вовсе следует убить. Но я знаю, что это решение - самое простое, а простые решения часто неверны. Поэтому хотел спросить совета у тебя.

Получатели: Луций Цельс Альбин.