Просмотр сообщения в игре «'BB'| Warlords: Legend of the Daemon Sword»

DungeonMaster Da_Big_Boss
16.02.2021 21:03

  - Вака-сама, - отвечает Масатоу рассудительно, - малый возраст не означает малый ум. Раз юный Фурукава может держать меч, значит, он воин. А раз его послали нам навстречу - значит, не просто так. Возможно, старый Фурукава не хочет подвергать опасности первого сына. Но он не отправил бы в бой того, кто к этому не готов. Ругая своего врага до битвы, вы лишь заранее отщипнёте кусок собственной славы после победы.
  Сдержанно кланяется.
  Скоро вам идти в бой.
  Раннее утро - на траве еще иней, на полях туман. Скоро он рассеется и из дымки выступят войска Фурукава. Сражение будет почти на самой границе - только вы её пересекли, как разведчики доложили, что приближается вражеская армия. Ты не дал ему закрепиться на реке у границы, а он не дал тебе занять позицию на холмах. Может быть, ему повезло, и этот маневр, это быстрое наступление было случайностью, может, он просто горячий юнец, которому не терпится сразиться. А может - нет.
  Прибегает посыльный.
  - Норито-сама! Прибыл разведчик от скорпионов. Враг оставил лагерь и выступил нам навстречу. Во главе колонны - воины Цапли. Пехота и стрелки.
  Скорпионы. Ни с кем они не водят дружбу, и заручиться их поддержкой, если не платить им деньги, трудно. Но тут все удачно сложилось - Фурукава сожгли их деревню, и Скорпионы сами рады отплатить им.
  Отдаешь приказы: Кагеваки в центр, Масатоу на фланг.
  - Норито, произнеси речь перед битвой! Люди хотят видеть тебя! - Кагеваки как всегда фамильярен, когда не на людях. Придержи аркебузы в резерве - помнишь, мы вчера осматривали поле, и там был кустарник? Спрячь их в нем. Пусть противник думает, что нас мало.
  Времени не так много - надо спешить, если ты хочешь произнести речь перед воинами и вернуться в ставку, где уже воткнуты в землю твои знамена.



Получатели: Уэяма Норито, Саносукэ.


  Утро перед битвой - особое время. Воины, уже вооруженные, поспешно завтракают приготовленной с вечера едой, слегка подогревая её на костерках. Кто-то съедает всё. Он спокоен. Кто-то волнуется, рис не лезет в глотку - такие кладут его в мешочек и несут с собой. У кого мешочек пустой - тот и спокоен, а у кого туго набит - у того не было аппетита с утра.
  Оно и понятно. Войны, стычки, поединки - бывают часто, а сражения - редко. В стычке ты рассчитываешь на себя, свой меч, своего коня, и все зависит от тебя. В битве - слишком много вещей, на которые обычный воин повлиять не в силах. Только молиться.
  - Кин-сама! Мы поймали двух вражеских шпионов! Они прикинулись братьями! Хотели пройти в сторону врага, говорили, что из ближайшей деревни, а сколько сыновей у старосты не знали! - докладывает воин. - Прикажете их казнить? Или сами хотите казнить?
  Он говорит это с радостью, но и с затаенной тревогой. Все знают, что на стороне врага сегодня бьются Скорпионы, а у скорпионов везде глаза и уши, сколько ни лови их шпионов - всех не переловишь. Выжечь бы эту заразу до тла, до пепла, чтобы честные воины могли честно сражаться друг с другом. Но это трудно, потому что другие кланы поддерживают их и пользуются их услугами. Для кого-то приемлем только честный бой, но для другого - все средства хороши.
  Начинает светать, на востоке загорается заря.
  Войска еще строятся, асигару с ружьями раздувают фитили. С другого конца поля доносится шум большой армии, что-то виднеется, но что - не разобрать. Скоро предрассветная дымка рассеется - тогда всё и увидишь.
  Произносишь свою речь. Самураев она не слишком трогает - они знают, что не напали бы они, напали бы мы, сражение то хоть и на вашей земле, но на самой границе. Асигару кричат куда как громче и потрясают оружием бодрее. У них нет мешочков, они заворачивают рис в сухой лист и суют за пазуху. Они думают, что защищают родные края, родные деревни. Пусть так думают.
  Кто победит - тот и напишет историю этой войны, ведь так?
  - Как ручей, где мы брали вчера воду? - спрашиваешь у кого-то из своего окружения.
  - Сентей, Кин-сама, - отвечает кто-то из воинов.
  Так вот как будет называться первая битва в этой войне.



Получатели: Саносукэ, Фурукава Кин.


Фаза расстановки