|
|
|
- Просто он будет вкалывать на тебя совершенно бесплатно, или ты продашь его кому то еще? - с интресом спросил Хьюго, - ну мне все равно, только ты сам понимаешь, если он сбежит, то вонзит тебе вилку в глаз. Он реально сумасшедший как сортирная крыса. Хьюго посмотрел на парня. - Эй ты, мудила. А ты думал о том, что будет, когда проснется твой дохлый кусок говна? Это ж мать твою драколич, ты думал он будет песни в цветах распевать? Он будет жрать людей живьем, высасывать младенцам мозги и уничтожать целые города. Представь, целые страны лежат в руинах, нет ниодной живой души, всюду трупы и гниющее мясо, кое где ходят зомби. И виноваты будут в этом такие ублюдки как ты. Правда вы тоже к тому моменту станете безмозглыми зомби, но это не оправдает вас перед лицом богов. Можешь спросить у Элис, какая вечность пыток и ада будет ждать тебя в посмертии
Результат броска 1D20+7: 12 - "Запугивание".
|
91 |
|
|
|
"Представь, целые страны..." Дальше Джофри слушал Хьюго, закрыв глаза, с улыбкой на лице. Наконец, когда маг договорил, он ответил
- Воистину, так и будет! Но я буду избавлен от посмертия, и стану наслаждаться вечной нежизнью у подножия трона великого Пендралаара, отвергнувшего пролятие Мистры! Ибо сказано в пророчестве "мёртвые драконы будут править миром"!
|
92 |
|
|
|
- Ну и кто тут из нас мухоморов нажрался, спрашивается, - проворчал Хьольнир. - Короче, мистер Долани, забирайте это. Надеюсь вам удастся выжать из него хоть какой-то толк.
|
93 |
|
|
|
- Самое время начать вспоминать, что ждет поклонников нежить на Погосте, червь. Я Элис Мордекай, жрица Келемвора, могу отправить твою душу к моему господину прямо сейчас. Твое тело будет сожжено и ты никогда не воссоединишься со своим жалким трупом дракона, ни в жизни, ни в нежизни. Ты несущественнен в картине мира, и если ты будешь не нужен, я убью тебя прямо здесь, проведу необходимые ритуалы и спасу твою душу от более страшной участи, чем та, к которой ты сам себя приговорил.
Элис спокойно проговорила это, положив ладонь на лоб мужчины и гипнотизируя его своими черными глазами, усилив свои речи короткой молитвой Келемвору, отчего могильный холод проник в душу мужчины.
Результат броска 1D20+1: 16 - "Пугающая Элис".
|
94 |
|
|
|
- Я вот тоже думаю, что его лучше убить, - сказал Хьюго, - вот держи нож, Элис. Пусть Келемвор позаботится о том, чтобы этому парню плохо спалось в посмертии.
|
95 |
|
|
|
Хьольнир пожал плечами. - Ну, раз жрица сказала "спасать душу"... - варвар выдержал актерскую паузу, во время которой водил большим пальцем по лезвию гизармы. - ...значит будем спасать душу.
|
96 |
|
|
|
Взглянув на Элис, Джофри понял, что у него не осталось путей к отступлению. Весь его героизм - пустой звук перед той, что получит власть над его душой после смерти. И все, что он может сделать сейчас для своего господина - отказаться от него.
- Хорошо. Я отрекусь. - медленно выдавил бандит. - Что мне нужно сделать для этого?
|
97 |
|
|
|
Конечно, судьба тысяч его не волновала, а собственная жалкая душонка оказалась важнее всех идеалов. Хьюго покачал головой: презренный человечек, никаких принципов даже по бандитским меркам. Впрочем, он ничего не сказал, сейчас время Элис разговаривать
|
98 |
|
|
|
- Ты прочтешь молитву, отречешься от драколича и поклянешься своей душой, что никогда не станешь ему служить. После этого ты выдашь ВСЮ информацию о культе, которую знаешь. Откуда твой учитель, сколько средств было потрачено на найм банды, сколько еще банд охотников на рабов в округе, где они, куда вы должны были отвести людей и каким путем, кто вас должен был встретить... впрочем, ты не дурак и сам знаешь, что стоит сказать. Но рассказывать ты будешь вечером, после того, как я испрошу своего бога о силе, которая заставит тебя говорить только правду.
Девушка встала и сложила руки на груди.
- Повторяй за мной...
Девушка начала произносить молитву Келемвору. Молитвы келемворитов были монотонными, без напевов или смены темпа, словно похоронный звон.
|
99 |
|
|
|
Раз уж собрался отрекаться - следуй за тем, кто тебя к этому принудил. Джофри послушно молился, благодаря судьбу, что от него не требуется прыгать через костер, глотать ножи и мучениями искупить свою вину. А также за то, что с этой странной девушкой он будет знаком всего-то одни сутки, а потом сможет забыть все, как страшный сон. Окончив молитву, он продолжил совершенно безучастным голосом
- Зачем мне лгать, если я не так много и знаю? Вы, конечно, можете проверить меня после, но я простой солдат, часовой Культа Дракона. Да, я был учеником Бишимзона, этого мага, которого вы убили, но он не рассказывал мне о том, что происходит по ту сторону портала. Наше убежище находится в тридцати милях отсюда и в двадцати от Ашабенфорда, к северу. Если есть какая-то карта, я смогу показать дорогу. Смогу и провести, но в том месте определенно не один маг, и могут быть жрецы - вам втроем, возможно, придется туго. Всего в Культе около тысячи наемников разного умения, и порядка полусотни магов и жрецов, преимущественно Велшрауна. Точного числа я не знаю - на нашей базе, устроенной в каких-то руинах то ли монастыря, то ли оборонительной башни, есть портал, и из него всегда появляется кто-то. Иногда новенькие, иногда свои. Все они, как Бишимзон, отмечены печатью Дракона - у Бишимзона это чешуя вместо кожи. Он говорил, что как только я смогу правильно произнести заклинание ослабляющего луча, меня возьмут в портал и удостоят посвящения - но увы, пока я на это не способен. Что касается банд - думаю, три или четыре таких же группы, как наша, разошлись по разным дорогам. Мы искали в первую очередь зачарованные предметы, потому с нами был маг. Работники - только в том случае, если больше нечего взять. Меня самого завербовали год назад, и поначалу платили тридцать золотых в месяц, и еще 10 золотых за каждый найденный волшебный предмет и 1 золотой - за достаточно сильного и способного пленника. Вполне достаточно, чтобы раз в неделю хорошенько кутнуть в одном из местных городов. Потом я заинтересовался магией Бишимзона, и попросил его научить отличать волшебные предметы. Кое-что начало получаться, а взамен за обучение я отказался от своей доли жалования. Но я не жалел - теперь не только магу в группе, но и мне стали доставаться деньги за магические находки! А это получалось всяко поболее. Культ Дракона верит, что можно извлечь магию из всех найденных предметов, и она поможет вновь создать филактерию Пендралаара. Я не знаю, возможно ли это. Я верил, и этого было достаточно - но теперь я отрекся, и не верую более.
|
100 |
|
|
|
- Вот дерьмо, - прокомментировал варвар. Сходили за сокровищами, называется. - А куда эти идиоты из Долин смотрят? Тысяча бойцов с полусотней колдунов у них под носом уже больше года, а они глазами хлопают.
Впрочем, вопрос был явно риторическим, и едва ли Джофри мог на него ответить. - Ладно парень, ты сделал это. Потом поймешь, от какого дерьма тебя мы тебя избавили. Хьольнир поскреб бороду. Ему хотелось обсудить услышанное с Хьюго и Элис... Но так, чтобы не слышали остальные. Видимо, лучше поговорить на обратном пути к каравану.
|
101 |
|
|
|
- Достаточно, - девушка отвернулась от Джофри, но тут же повернулась снова, - Скажи, может были опознавательные знаки или сигналы, по которым наемников отличали от просто человека, случайно забредшего на территорию культа?
|
102 |
|
|
|
- Каждый уходящий отряд возглавляет маг или жрец. Обычно одного вида Драконьего Благословения достаточно, чтобы не задавать вопросов. Не у каждого кожа покроется чешуёй. Насколько я знаю, стальные когти, какие носил Бишимзон - достаточное доказательство верности, но если тело хозяина утеряно, предъявителя может ждать допрос. Я видел, что жрецы Велшрауна просто предъявляют символ веры с краткой молитвой своему богу - тоже своего рода знак. Других знаков я не знаю. Так что те, кого вы пощадили, вряд ли смогут так легко вернуться обратно в руины.
|
103 |
|
|
|
- Отлично. У меня вопросов более нет. Мы возвращаемся в наш караван?
Девушка обернулась к Хью и Хьо, потеряв, похоже, весь интерес к Джофри. Его несущественность делала его теперь не более чем еще одним проходимцем. Вся информация была у них. Так как взгляд на труп Бишимзона не принес никаких видений, можно было пока успокоиться. Келемвор не считал это достаточно важным, чтобы обратить внимание своей жрицы.
|
104 |
|
|
|
- Да, давно пора. Хьюго, забирай наверное свою веревку, - Хьольнир покрутил головой и убедился, что трофеи недавнего боя уже собраны. - А то у меня уже глотка пересохла от всех этих разговоров...
|
105 |
|
|
|
Хьюго с похоронным видом собрал веревку и убрал в рюкзак. - Надо будет сообщить властям, - сказал он, - вот уж не думал от себя это услышать! Вообще, надо бы отсюда валить. Даже умственно неполноценные могут оказаться опасными в таком количестве. И пока их отсюда выбьют... та еще кутерьма завертится. Что то не везет в последнее время, прям черная полоса. Он подобрал хорька, сгрузил трофеи на мула Элис и был готов идти к своему каравану
|
106 |
|
|
|
Когда телеги мастера Долани скрылись за поворотом дороги, Хьольнир спросил у компаньонов: - Ну что там, было что-то интересное на теле мага?
Элис пожала плечами. - Когти, упомянутые культистом, и его книга.
- Еще жезл, и прочий хлам, - Хьюго вкратце описал, что они нашли.
- Магическое есть что-нибудь?
- Ну я в спокойной обстановке гляну заклинанием. Оно у меня одно, хотел до города придержать, но могу и в телеге глянуть, - ответил маг.
- Думаешь, еще барахла принесут? - заржал варвар.
- Беда не ходит одна, - философски заметил Хью.
Хьольнир с глубокомысленным видом покивал головой. - Слушай, Хьюго, я немного смыслю в этих вещах, и представляю, сколько книга с заклинаниями может стоить. Но раз у нас совместное дело намечается, оставляй ее себе, все равно едва ли мы ее кому-то сможем за реальные деньги загнать. Но на будущее, если вдруг хорошее железо найдем, или вон для Элис что-нибудь по ее жреческой части, то тоже не продаем, а каждый берет себе то, что ему нужнее. Короче, в золото переводим только то, что никому из нас не надо. Договорились? Варвар примерил себе браслет с когтями, помахал рукой, поцокал языком. - Неплохая задумка, но надо еще наловчиться этой штукой работать, - он вернул оружие назад к трофеям.
Хьюго в другой ситуации бы поспорил, но он и сам хотел оставить себе книгу, это было хорошим аргументом. - Ну... - поморщился он для виду, - в принципе можно. В конце концов, меч поострее позволит остаться живым. Но меня офигенно беспокоит то, что мы тащимся куда-то туда, где как муравьи ползают долбаные культисты. Маг выглядел мрачнее тучи.
- Да, меня тоже напрягает. Но ты слышал, что Джофри сказал: по браслету они определяют своих. Тысяча бойцов это дохрена, конечно, но они размазаны по большой территории, и лес это не степь. Плохо, что у нас ни одного скаута нет в команде. Сегодня нам повезло, мул вот только подпортил немного, а завтра может не повезти, - Хьольнир сунул в рот какую-то травинку. - Вылезем на толпу таких придурков, и хорошо, если ноги унесем. Лишних людей на это дело брать не хочется, конечно - они ведь тоже забесплатно не пойдут. В общем, есть над чем подумать.
- Я, конечно, могу заклинанием себе рожу в чешуе нарисовать, но могут и спалить. Ладно, доедем уже до города хотя бы, там решим, - махнул рукой маг.
Варвар кивнул, и разговор затих.
|
107 |
|
|
|
Мастер Геб встретил своих охранников в хорошем расположении духа. Ещё издали он заприметил прибавку в их отряде - понурую фигуру пленника, привязанного веревкой за задник седла мула. Раз взяли живьём, значит точно дорога чистая. Расспросил для порядку, но вникать не стал.
- Так значит, свободна дорога? А Долани, как говорите, денег прижал, чтоб за лошадей заплатить? Ну, положим, денег его мне не надо, но сторгуемся, определённо сторгуемся...
Мастер Геб ещё больше заулыбался своим мыслям
- Вы трое сослужили хорошую службу. До Ашабенфорда рукой подать, а разбойники одну дорогу в разных местах не работают. Вот, в этих кошелях заранее приготовленный расчёт, ваши законные полсотни на брата. Кроме того, за вылазку на всех - премия, выбирайте - или удвою жалованье, или грузом расплачусь. Как вы знаете, я торгую в том числе доспехами, и неплохими. Выбирайте любой доспех, кроме тяжелых - он ваш. И заметьте, от лучших Кормирских мастеров. Теперь вы свободны. Если хотите, можете дойти до Ашабенфорда с нами, хотите - не дожидайтесь каравана, мы всё-таки медленно движемся. Благодарю за службу, надеюсь свидимся - через месяц я собираюсь обратно, и мне снова нужны будут бойцы.
В дороге Хьюго осмотрел трофеи. Волшебная палочка, как это часто бывает, дала не просто ауру, а слова заклинания - оказалось, в неё вложен "магический снаряд", правда силу заклинания и число зарядов определить не удалось. На книге Бишимзона не оказалось никаких дополнительных зачарований, а вот его доспех излучал слабую ауру отрицания. Ничего сверхъестественного от него ожидать не стоило, но скорей всего эта кожа будет попрочней обыкновенного чепрака.
|
108 |
|
|
|
Хьольнир торжественно вытащил отрезанную голову из свертка и приподнял ее повыше, чтобы все могли полюбоваться. - Знакомьтесь, маг Бишинзон из Культа Очень Дохлого Дракона. Он и его люди охотились на караваны, им нужны были магические предметы и рабы. Мастер Геб, могу вам подарить, как трофей, или присобачить по дороге к какому-нибудь дереву, так сказать, чтобы другие бандиты лишний раз подумали.
Награда, которую предложил караванщик, с точки зрения варвара была сверхщедрой. Вкупе с уже привалившими ему деньгами от Долани, Хьольнир вдруг почувствовал себя богатым и счастливым. Даже шальная мысль закралась – а может ну его, этот Миф Драннор? Но с другой стороны, когда еще такой шанс объявится. А текучесть денег варвару была известна как никому другому.
Броня у партии была и так неплоха, хотя при мысли о кормирской кирасе у Хьольнира слегка прихватило дыхание. Это была реально стоящая вещь. Пусть она и сковывала движения, но и защиту давала поосновательнее, чем тонкая кольчужная рубашка. Элис могла бы пригодиться… С другой стороны, если их ждут восставшие кости, то крушить их лучше цепом, взяв во вторую щит покрепче… Варвар всерьез задумался.
- Кираса вещь хорошая, - сказал он наконец компаньонам. - Может пригодиться. Но и надежный щит не повредит. В общем, ни на чем настаивать не буду, деньги общие…
|
109 |
|
|
|
- Я за щит, - кинула Элис, - Если это поможет Хьольниру в бою. Сама жрица хоть и носила доспехи, но предпочитала носить свою черную робу поверх кольчужки, а нагрудник под робой выглядел бы крайне нелепо. - Благодарю, мастер Геб. Да убережет Лорд Могил вас от неживой мрази на вашем пути.
|
110 |
|
|
|
Хьюго пожевал губами, размышляя над предложением. С одной стороны, пятьдесят золотых лишними не были. С другой стороны, если между ним и противником будет Хьольнир, то щит улучшит положение. С третьей, в недавнем бою это не помешало ему отхватить пару болтов. С четвертой, не надо было хрустеть кустами как лошади, авось на Хьольнира бы и отвлеклись. В общем поварившись в своих размышлениях с минуту, плут заметил, что на него смотрят Элис и Хьольнир, ожидая реакции. - А, берите, - хмуро сказал он. По крайней мере у него была книга заклинаний, снова напомнил себе маг.
|
111 |
|
|
|
- Стало быть, щит берем, мастер Гед. Большой и стальной, - подвел итог Хьольнир.
|
112 |
|
|
|
- Будь по вашему, щит у меня найдётся - заключил мастер Геб.
Хьюго, особенно обеспокоенный появлением культистов, спешил добраться до Ашабенфорда, чтобы предупредить родню, потому спутники распрощались с караваном, и налегке двинулись в путь, так что к двум часам дня уже были на берегу Ашабы, брод через которую и дал имя городку.
|
113 |
|