Небесные острова | Партия


Максимилиан Уатт

В игре
Автор:   Котэ
Раса:   Человек
Класс:   Часовщик
Мировоззрение:   Хаотичный нейтральный
Сила:ужасно [-30]
Ловкость:ужасно [-30]
Выносливость:ужасно [-30]
Интеллект:ужасно [-30]
Мудрость:ужасно [-30]
Обаяние:ужасно [-30]
Внешность

1.80 м
Блондин. Копна выцветших соломенных волос выбивается из-под простой матерчатой повязки. Раз в месяц он кромсает их тупыми ножницами, сохраняя гротескное подобие причёски.
Часовщика украшают вечные мешки под серыми глазами, грубая щетина и сеточка морщин, ныряющая за скулы. Он не стар, но его образ жизни накладывает печать на внешность.
Одевается он просто, даже неряшливо. Коричневые шерстяные брюки со множеством нашитых поверх карманов и заплат, белая льняная рубашка и куртка из тёмно-зелёной фланели – его повседневное платье. На лоб сдвинуты самодельные рабочие очки с увеличительными линзами.
Характер
Спокойный как удав. Легко находит общий язык с людьми, чьи увлечения связаны с новой технической революцией. На пахарей, писарей и прочий плебс смотрит с толикой презрения. Умеет ценить монету, но не зацикливается на богатстве. Склонен к пагубным привычкам. С женщинами ведёт себя крайне осторожно.
История
Корни семейства Уаттов уходят глубоко в остров, буквально к самому его сердцу – летучему камню. Плод этого благородного родового древа, Максимильян, единственный наследник семейной фермы (подумать только, несколько гектаров плодородных пастбищ на этой Богами забытой скале!), поддался модному поветрию, грезя о светильниках на раскалённой спирали и медных котлах с бурлящей водой. Он легко менял туши с бойни на склянки с импортной кислотой; племенного жабьего быка на набор стальных инструментов для ювелирной ковки; садовый инвентарь на тончайшие пластинки меди. Шли годы, Уоттское богатство таило, искусство Максимилиана росло, а прототипы из кустарной лаборатории не находили отзыва в сердцах деревенского бомонда. Популярностью пользовались лишь его часовые механизмы: наручные, настенные и для напольных хроно-шкафов с выдвижным чучелом гогочущего индюка. Уотт же, уверенный в своих силах, захотел большего. И это большее пряталось где-то там, за горизонтом, на чужих островах.
Навыки
Провинциальный самородок:
Я это знаю!
Золотые руки
Вдохновение при работе с механизмами
Жажда знаний:
Чтение схем и чертежей
Познания в навигации
Образованный
Сын своего отца:
Охотник с огнестрельным оружием
Рыбья кровь
Глаз орла
Знание провинциального этикета
Деревенщина:
Тяжелый кулак
Выносливый как вол
Всадник
Переработка алкоголя в оригинальные идеи
1001 факт о быте агрария

Флаги:
Технофашист. Любит технологию, чтит технологию, живёт ради неё.
Скарлетт – родная кровь.

Остальное на будущее.

6d6 - запас.
Инвентарь
Несколько рубах на смену.
Повязка.
Теплые брюки с кармашками.
Плотная куртка.
Нижнее бельё.
Высокие коричневые сапоги из бычьей кожи.
Очки.
Маленькая шестерёнка - кулон на бечёвке.
Кожаные защитные перчатки, обычно заткнуты за пояс.
Кожаный пояс для инструментов.
Отцовское короткое капсюльное ружьё.
Подсумок для патронов, на 20 штук.
Удобный молоток с деревянной ручкой.
Платок.
Набор костей в деревянной коробочке.
Жестянка с табаком.
Медный хронометр на запястье.

Дназго Катула

В игре
Автор:   Гаресста
Раса:   Мутант
Класс:   Юнга
Мировоззрение:   Принципиальный нейтральный
Сила:ужасно [-30]
Ловкость:ужасно [-30]
Выносливость:ужасно [-30]
Интеллект:ужасно [-30]
Мудрость:ужасно [-30]
Обаяние:ужасно [-30]
Внешность

Неизвестного пола худощавое существо с прекрасными вьющимися черными волосами, спускающимися почти до пояса, а еще огромными безумными бирюзовыми глазами и ужасающей зубастой улыбкой, которая держится на лице почти двадцать четыре часа в сутки. У этого существа серая кожа и два завитых рога на голове. Одевается же Дназго только в одну одежду - странно выглядящий комбинезон, перевитый ремнями и сочетающуюся с ним блузку-свитер. Ну и мелочи вроде сапогов, носков и т.д., конечно же.
Характер
Хаотично-законопослушный, а так же нормально-безумный. Сам Дназго утверждает, что является "неофициальным стражем неофициального закона". Это выливается в тот факт, что Дназго следит, чтобы окружающие не нарушали его, дназговский, закон. И этот закон, он... Ну странный, скажем так. Кажется в него входит заповедь "не солги", но точно утверждать нельзя, ровно как и про "не убий" неизвестно, сказано ли что-нибудь. Единственное, что можно утверждать точно, так это то, что общепринятая система власти в этот закон не входит.
Кроме странной и противоречащей самой себе принципиальности, Катула является обладателем странного чувства юмора и легкой безуминки, из-за которой речь Дназго может быть немного непонятной из-за странных словесных оборотов.
История
Дназго родился(лась) и жил(а) на маленьком островке вдалеке от основных (да и побочных) воздушных путей в компании таких же психанутых или не очень мутантов, как он(а). В сущности, он(а) совершенно не выделялась среди сородичей. И все же что-то (предположительно - желание общаться с существами, которые не могут читать твои мысли) побудило его(её) отправиться на поиски больших островов еще тогда, когда Дназго был(а) лишь ребенком. Корабли не плавали к острову Катулы, а потому ему(ей) пришлось выкручиваться. Для того, чтобы совершить свое путешествие, ребенку пришлось долго и упорно приручать одного из летающих китов, чтобы уже в подростковом возрасте отправиться в путь.
Около года Дназго плавал(а) от одного необитаемого острова к другому, никуда особенно не спеша, пока, наконец, не нашел(ла) небольшой остров с людьми. Там он(а) намеревался(лась) поселиться. Это оказалось сперва несколько затруднительно из-за странной внешности, однако со временем обитатели привыкли. Дназго, казалось, не стремился(лась) нарушать общественный порядок (во всяком случае - всерьез), и даже наоборот, иногда помогал(а) его сохранить. А странности... Ну, у всех есть скелеты в шкафу.
Навыки
Островной мутант
Подавление мыслью, ночное зрение, гибкое тело, "поведись на экзотику"

Безумная харизма
Сбивание с толку, уклонение от ответов, подавление словом, выпытывание правды

Юнга
Обслуживание, починка, наблюдение, сигналы, драенье палуб

Прыгающий ниндзя
Кама-цепь-кама, большие прыжки, душение, фехтовальщик камы, засада

Флаги:
Считает, что Рэнди слишком много болтает не по делу.
Блюститель собственных законов
??
Инвентарь
Кама-цепь-кама
Одежда
Запас кубов = 5

Рэнди Кейн

В игре
Автор:   Бродяга по жизни
Раса:   Халфлинг
Класс:   Путешественник
Мировоззрение:   Хаотичный нейтральный
Сила:средне [+0]
Ловкость:средне [+0]
Выносливость:средне [+0]
Интеллект:средне [+0]
Мудрость:средне [+0]
Обаяние:средне [+0]
Внешность


Возраст: 18 лет.
Рост: 3' 4"

Невысок, волосат, говорлив, остроух, любопытен и очень непоседлив. Краткое описание, которое подходит к любому халфлингу, и Рэнди не исключение. Первое, что бросается в глаза - копна рыжих волос и обаятельная улыбка. Далее можно заметить веселую физиономию, с тонким носом, заостренным подбородком, украшенным рыжей бородкой, а так же заостренные уши, проглядывающие из под рыжих волос и зеленые глаза. Как и все халфлинги - предпочитает ходить босиком, поэтому все желающие имеют сомнительное удовольствие наблюдать его голые ступни, с довольно густой растительностью рыжего цвета. Рэнди еще слишком молод, поэтому привычная полнота, которая свойственна многим халфлингам, в нем еще не проявилась.

Одет Рэнди, по обыкновению, довольно просто, салатовая рубаха с короткими рукавами, зеленая жилетка с карманами и коричневые штаны, опоясанные тонким кожаным ремнем, на котором висит небольшая поясная сумка для мелочей. За плечами у него можно увидеть небольшой походный мешок и продолговатый футляр, в котором он собирается хранить самые разные бумаги. Если оные бумаги найдутся.
___________________________
Характер
Веселый, жизнерадостный, неунывающий оптимист. Очень говорлив, может часами трепаться о чем попало, причем совершенно не задумываясь о том, о чем говорит, что, порой, имеет не самые радужные и очень далеко идущие последствия. Крайне любопытен, поддавшись тяге исследования нового и неизведанного может совершенно забыть обо всем остальном. Непоседлив, может подолгу слоняться по окрестностям деревни, и вообще по всему летающему острову, зачастую без какой либо конкретной цели.
___________________________
История
Рэнди происходит из крайне шумного, говорливого, веселого и совершенно не поддающегося исчислению семейства Кейнов, которое насчитывает огромное количество семей, проживающих на множестве разных летающих островов, от самых больших, до самых маленьких. Причем, каждый раз, когда кого-либо из представителей этой веселой семейки спрашивали, как именно они попали на тот или иной летающий остров, они принимались рассказывать самые невероятные истории, имеющие крайне мало общего с реальностью, но изобилующие великими подвигами, сражениями с механическими драконами, спасением принцесс, уничтожением могущественных злых артефактов, вместе с их хозяевами, приспешниками, домашними животными и тараканами.

Так уж сложилось, что отец и мать Рэнди, Артис и Эннет Кейн, проживали на одном из маленьких островков, в не менее маленькой и глухой деревеньке, но, при этом, количество родственников, которые заезжали к ним погостить, было огромным. Практически всегда в доме гостили дядюшки, тетушки и прочие представители рода Кейнов, определить степень родства которых, порой, было очень затруднительно. В некоторых случая приходилось долго и нудно перебирать всех родичей и знакомых, что бы установить, кто кому кем приходится. И это удавалось далеко не всегда.

Рэнди, как и полагается, рос сорванцом и непоседой. Впрочем, это черта всех халфлингов и ничего странного в этом нет, но, кроме этого, он впитывал в себя истории многочисленных дядюшек, тетушек и прочих дальних родственников, которые красочно описывали свои приключения, путешествия и просто забавные случаи из своей насыщенной и веселой жизни. Но, самое главное, они показывали разные безделушки от вида которых у Рэнди захватывало дух. С самых ранних лет он знал, что он станет путешественником и отправится в далекие края, что бы потом вернуться домой с огромным количеством самых разнообразных интересных вещиц и кучей захватывающих историй. Впрочем, истории он сочинял уже сейчас, рассказывая очень правдоподобные версии того, куда мог подеваться черничный пирог и почему соседский кот, вдруг, сменил окрас с рыжего на зеленый. Кроме этого, эти же родственники научили Рэнди писать, читать и считать, весьма полезный навык, на тот случай, если придется записать свои подвиги.

Конечно, Рэнди понимал, что приключения таят в себе определенную опасность. Именно поэтому он начал усиленно практиковаться в умении обращаться с национальным оружием халфлингов - пращой, и достиг в этом деле некоторых результатов. В виде нескольких выбитых стекол. Кроме этого он излазил летающий остров и деревеньку вдоль, поперек, наискосок, туда и обратно, изучил каждый куст, каждый камень и каждый огород. Он даже нарисовал карту острова, потом, правда, пришлось долго и нудно отстирывать почти все вещи и не менее долго мыться самому. Все это, конечно, было совсем не так интересно, как настоящие приключения, но он знал, что придет время и он отправится в путешествие, в самое настоящее путешествие.

И вот, это время пришло.
___________________________
Навыки
I Рассказывающий (4).
• Почти правда, честно, честно. - Приукрашиваем свои истории и просто речь, с самым честным видом, не давая допустить ни малейшей мысли о нашей не правдивости.
• Сочиняем на ходу. - Сочиняем и треплемся на любые темы, подхватывая беседу на ходу, с таким видом, будто бы прекрасно осведомлены о предмете разговора.
• Я знаю одну историю, которую еще никто не слышал! - Травим самые разнообразные истории, для развлечения публики, привлечения и удержания ее внимания.
• Язык без костей. - Можем трепаться очень долго, действительно очень долго.

II Любознательный (3).
• А что это за хреновина? - Все необычное следует повнимательнее изучить, осмотреть, подергать за рычаги и по нажимать на кнопки и посмотреть, что из этого получится.
• Я видел, как это делается! - Наблюдение за работой других, дает некоторый опыт, позволяя повторять некоторые действия, иногда, даже без негативных последствий.
• Любопытство не порок! - Суем свой нос повсюду, смотрим, запоминаем, внимаем, учимся новому.

III Пуляющий (3).
• Любой халфлинг умеет обращаться с пращой! - Праща - национальное оружие халфлингов и любой из них умеет с ней обращаться.
• Попаду с первого раза! - Достаточно точные атаки, позволяющие поразить цель с первого раза, ну, как максимум, со второго.
• Хлоп и в лоб! - Предпочитаем бить в голову, для достижения более качественного эффекта.

Всего.
10/18.

Флаги.
• Уважает Шама. - Как и любой халфлинг, Рэнди любит вкусно покушать, поэтому уважает повара.
• Смотри, как я умею! - Выпендриваемся.
• Отличный собеседник. - Треплемся.

Пул.
• 5/7
________________________________
Инвентарь
Одежда:
- коричневые штаны, с кожаным ремнем и поясной сумкой.
- простая рубаха с коротким рукавом, салатового цвета.
- зеленая жилетка, с карманами.

Оружие:
- праща и запас камешков к ней - в поясной сумке.

Вещи:
— средних размеров заплечный мешок.
- запас провианта на два дня (вяленое мясо, сухари, сухофрукты).
- теплый плащ, рубаха, теплые штаны и обувь, на случай зимы.
- теплый спальник и теплое походное одеяло.
- деревянная плошка, кружка и ложка.
- запасная рубаха, штаны и жилетка.
- записная книжка и карандаш.
- мыло, бритва и полотенце.
- кремень, огниво и трут.
- фляга (1 л.) с водой.
- компас. (Найден на камбузе корабля, в буфете).
- Изогнутый нож. Длина лезвия - 20-25 сантиметров. Рукоятка сделана из черного дерева, а само лезвие - из темно-серого металла, кажущегося шершавым на ощупь. (Найден в трюме корабля).

— поясная сумка.
- праща и запас камешков (20 шт.) к ней.

— футляр для бумаг.
- собственноручно нарисованная карта острова, совершенно не пригодная для навигации по острову.

Наличность:
Доходы: 115 эбров (стартовый капитал).
Расходы: 0 эбров.
Итого: 115 эбров.
___________________________

Шам

В игре
Автор:   Black Dragon
Раса:   Полу-огр
Класс:   Кок
Мировоззрение:   Хаотичный нейтральный
Сила:средне [+0]
Ловкость:средне [+0]
Выносливость:средне [+0]
Интеллект:средне [+0]
Мудрость:средне [+0]
Обаяние:средне [+0]
Внешность

Два метра с лишним, выразительные надбровные дуги, подозрительно острые зубы. Коричневые глаза, обгрызенные уши с тремя серьгами общим счетом. Полу-огр, что с него взять. Здоровенный, поперек себя шире, по виду - дурь ему девать некуда. Всегда выглядит так, будто сейчас куда-то сорвется и побежит. Возможно - бить кому-то морду. А может, нет.
Характер
Слишком дружелюбный для такой морды. Любит выпить. Нет, очень любит выпить. А потом кидается общаться с людьми. Улыбаясь. Люди пугаются.
В трезвом состоянии более здрав и менее дружелюбен, от чего бывает гораздо меньше морального ущерба населению. Общителен, не слишком злобен, хотя и склонен к более черным сортам юмора.
Любит готовить. Умеет готовить. Поэтому не женат.
История
Несмотря на то, что Шам выглядит практически как чистокровный огр, он всего-лишь полу-огр во третьем поколении. Кровь проявила себя. Причем, в полную силу. Мать Шама, так уж вышло, рожала его одна - отец к тому времени давно пропал. А когда она увидела, что у нее родилось, так испугалась, что через пару дней оставила своего ребенка под дверью ближайшего приюта.

В приюте полу-огр тоже долго не продержался, тем более, что держать его среди других детей было небезопасно - он плохо контролировал себя во время активных игр. Короче говоря, Шам быстро оказался на улице.

На улице он продержался дольше, чем в приюте. Начал подрабатывать мелкими поручениями типа подай/принеси/дотащи. В воровстве замечен не был. Да и все бы заметили, попробуй такой заметный беспризорник воровать.

В конечном итоге Шаму улыбнулась удача. Он - к тому времени уже практически взрослый - был подобран остановившимся к городке бродячим цирком. Следующие несколько лет Шам изображал из себя цирковое представление. Денег ему не давали, но зато он всегда был накормлен. Заодно он выполнял всякую простую работу.
Об этих годах Шам всегда вспоминает с теплотой, даже при том, что, если подумать, обращение он получал не слишком хорошее. Кто-то из акробатов научил его готовить, и у полу-огра обнаружился настоящий талант к этому делу. С другой стороны, клоуны его споили. В конечном итоге Шам решил, что выступать в цирке ему все-таки не нравится - слишком много людей смотрит - и, когда царкачи пролетали мимо его родного городка, он вернулся домой.

Тем не менее, путешествовать ему понравилось, и потому он решил продолжить жизнь на летающих кораблях. Благо, полезные навыки у него к тому времени уже были в достаточном количестве.
Навыки
Навыки:

Полу-огр (7)
- Толстая шкура. - полу-огра не так легко ранить.
- Сила есть - ума не надо. - сильный, ясное дело
- Боксер. - мало просто уметь махать руками. Важно уметь это уметь.
- Камнеметатель. - для оружия руки слишком большие, но метать камни, да и любые другие предметы - это всегда пожалуйста.
- Добрая улыбка во все зубы. - запугивание людей, даже когда не сильно того хочет, получается непроизвольно. А уж когда хочет...
- Двужильный. - можеть работать долго.
- Крепкие зубы. - наследство от предков - зубы, которые не только острые, но и фиг выбьешь.

Кок (6)
- Неважно, что. Главное, что жрать можно. - умение приготовить всякое.
- Соль, перец, сахар. - умение не только приготовить, но и добавить вкусу.
- Выпить? Не дурак! - ценитель алкоголя в разных количествах.
- Любая добыча - в котел! - умение разделать на мясо любое существо от мышки до... короче, от мышки и дальше.
- Каменный желудок. - может жрать вообще почти всё.
- Пользование вилкой, ножом и поварешкой. - умение пользоваться вилкой, ножом и прочим столовым инструментом.

Матрос (5)
- Земля по курсу! - неплохое зрение и умение высматривать всякое за бортом.
- Поднять паруса? - базовые навыки матроса типа работы с парусами и драянья палубы.
- Починить паруса? - умение забить гвоздь в доску или подшить парвавшийся парус. Мелкие ремонтные работы.
- Чуткий сон. - умение быстро просыпаться по тревоге.
- Цепкие пальцы. - крепко держится за ванты и прочие канаты. И это хорошо - а то если эта туша упадет...

Флаги:
- Неважно, куда. Главное - в хорошей компании.
Инвентарь
- Одежда
- Три позолоченные серьги в ушах (2 в правом, 1 в левом)
- Пара железных кастетов
- Набор деревянных поваренных инструментов
- Нож, столовый
- Вилка, столовая
- Тесак
- Маленький кошелек с монетами

Скарлетт Моррисон

Персонаж мертв
Автор:   Птица
Раса:   Человек
Класс:   Авантюристка
Мировоззрение:   Хаотичный нейтральный
Сила:ужасно [-30]
Ловкость:ужасно [-30]
Выносливость:ужасно [-30]
Интеллект:ужасно [-30]
Мудрость:ужасно [-30]
Обаяние:ужасно [-30]
Внешность
Когда Скарлетт была моложе, глупой девочкой на выданье, ее смазливая мордашка, обладающая особым невинным обаянием, привлекала толпы женихов, холостяков и даже женатых отцов семейств. О, что это было за время! Бантики и рюшечки, зависть младших сестер, приданное в громоздком рундуке, любовно вышиваемое матерью платье, которое еще вот-вот и обязательно понадобится. Теперь, когда ее молодость поистрепалась, наивности, заметной невооруженному глазу и след простыл, исчезли и ямочки на щеках, и пухлые щеки, осталась до белизны выгоревшая на солнце коса вечно растрепанных льняных волос, злые темно-карие глаза, да тощая недокормленная угловатость. Она едва ли похожа на подростка, разве что так и не выросшей грудью и отсутствием пышной задницы, какой может похвалиться любая матрона-домоседка, однако и о женственности говорить преждевременно. Скарлетт ведет себя как мужчина, и это заметно, словно она продолжает играть какую-то старую роль там, где она уже много лет как неуместна. Резкие жесты, грубые выражения, полное презрение к украшениям, даже странно, что она хотя бы носит юбку, как добропорядочная селянка. Голос довольно низкий, хрипловатый; она изумительно поет.
Характер
Как закономерно следует из сказанного выше, Скарлетт в глазах односельчан – странная. Даже чудаковатая. Про нее больше всего ходит слухов, однако, в отличие от всех прочих, эти слухи женщины пересказывают друг дружке ислючительно шепотом, потому что белобрысая оторва уже не раз лезла в драку и унимала языки не только сплетницам, но и, пару раз, их мужьям. Вспыльчивая она и резкая, эта девка, как солома, искры не надо, только солнце покажется – уже вспыхнет, и гореть будет жарко, хотя и недолго. Что-то словно случилось в ее жизни такого, что однажды выгорело и все доброе, что было в юности, ведь помнили ее другой, домашним ребенком, держащимся за материнский подол. Да, что-то случилось. Что-то, что оставило черную затаенную боль в груди, которую не залить поганой вонючей самогонкой, которой она утешается вечерами, а иногда и круглыми сутками, но кто узнает? Скарлетт ни с кем не делится и подруг у нее нет.
История
У учителя Моррисона была большая семья: старший сын Кристиан, его брат Уильям и трое очаровательных дочерей, старшая Скарлетт и младшие двойняшки. Семья учителя должна быть примером для всех прочих, ведь в маленьких селениях все на виду, и потому Скарлетт и Кристиану не суждено было слишком долго скрывать свою страшную и черную тайну, свою уродливую противоестественную любовь. Она не знала, когда все началось, почему старший брат стал для нее единственным желанным мужчиной и как вышло, что он ответил ей тем же, но ей было пятнадцать, а ему – девятнадцать, и была весна, когда они впервые сказали друг другу это запретное слово, и счет пошел на месяцы, если не на дни, ну сколько, в самом деле, могли прятаться неосторожные подростки?
И той же осенью Кристиан украл ее, увел из отчего дома в неизвестность огромного мира, в бесконечную пьянящую свободу, с которой они прожили почти семь лет как муж и жена. Поначалу было сложно. Им было нечего есть, они перебивались как последние нищие, в провинциальном Гилюсе, Кристиан воровал на улицах, чтобы прокормить себя и сестру, но ему повезло и вместо ножа в животе он обзавелся нужными знакомствами, а через три года его новый знакомец Руфин взял их обоих на промышлявший грабежами и контрабандой корабль «Десперадо». Конечно, там было ничуть не лучше, чем в городе, но горизонт раздвинулся дальше, и именно там Скарлетт, вынужденная притворяться младшим братом Кристиана, впервые попробовала той жизни, которая ей понравилась, кроме которой она уже не могла пожелать себе ничего другого. Однако это не продлилось долго. Фортуна повернулась задницей к Руфину и обломки «Десперадо» украсили собой скалы близ форта Аваррен, который старик решил попробовать на зуб и безобразно просчитался.
Кристиану и Скарлетт повезло. Пожалуй, повезло больше, чем кому-либо из команды, потому что, посланные на разведку, в тот день они не успели вернуться и смотрели на штурм из толпы у стен форта. Нет, они не остались ни с чем, предусмотрительность – это у них от отца, и, сплавив в ломбарды остатки награбленного и заначенного, брат и сестра недолго думали, куда деть деньги. Они даже не думали о том, чтобы купить дом, осесть и, чего доброго, стать нормальной семьей. Сумасшедшие, с вошедшими в долю друзьями они построили свой собственный небольшой кораблик, который по настоянию Кристиана стал носить гордое имя «Скарлетт II» и продолжили идти той же кривой дорожкой.
Конечно, добром это не кончилось и, в конце концов, почти в полном составе новоявленная банда предстала перед судом, и, боясь, что Кристиана попросту повесят, Скарлетт много чего взяла на себя – то ли по любви, то ли по бабской дурости, но, как бы то ни было, он вышел на свободу раньше нее, но ничего не забыл. Кристиан ждал ее там, на свободе, грабил, потому что больше ничего не умел, и честно ждал. А однажды, говорят, он пропал вместе с ребятами и кораблем. Не вернулся. Скорее всего, погиб, а она, глупая, все не верит. Ждет.
Суд запретил Скарлетт жить в городе, год назад ее вернули в родную деревню, привезли под конвоем и вытолкнули на знакомый с детства островок, ставший отныне ее новой тюрьмой. Из некогда большой семьи в обветшалом доме осталась только постаревшая мать; отец умер, брат уехал, соблазненный городской жизнью, а сестры повыходили замуж и теперь у них свои семьи, счастливые и большие. Ей же хвастаться нечем, ей двадцать семь, она старая дева, пиратка без корабля, без профессии, без малейших представлений о том, что теперь делать и как жить, но, самое страшное, она одна. Совсем одна.
Навыки
Воздухоплаватель:
- навигация и управление малым судном («Скарлетт II» - не бог весть какой корабль, в ее команду входило от пяти до семи человек, всем им приходилось подменять друг друга, и Скарлетт – не исключение, она имеет представление практически обо всех аспектах воздухоплавания, кроме, пожалуй, стрельбы из судовых орудий – на «Скарлетт II» их попросту не было, а на «Десперадо» были канониры, справлявшиеся со своим делом без помощи какого-то сопляка)
- ремонт воздушных кораблей (капризы и проблемы есть у каждого корабля, а у используемого в особом промысле - тем более, неудивительно, что пиратка знает, как чинить летающие корыта, более того, одно она даже строила своими руками, однако при встрече с судном иного типа, скорее всего, она откроет для себя много нового)

Пират:
- рукопашный бой (драться умеет и не боится получать сдачи, хотя многие из противников ей и не по зубам – уж слишком легкой и слабой сотворил Господь женщину; в драке нередко пользуется ножом)
- стрельба из рогатки (вот это чудище из двух упругих металлических рогов, скрепленных на рукояти тремя болтами – отнюдь не мальчишеская игрушка; свинцовые шарики, которыми стреляет Скарлетт, с десятка шагов вполне могут оглушить, если не пробить череп, в то же время, это не револьвер, из-за которого могут возникнуть проблемы с законом на ровном месте)
- связи в преступном мире (много кого Скарлетт знает, со многими знакома лично и, пусть за год много кто мог свернуть себе шею и сесть в тюрьму, большинство ее знакомств еще актуально)
- умение пить (способна употреблять алкоголь в значительных количествах, практически не расставаясь с адекватной картиной мира, навык подаренчередой разнузданных пьянок с пиратами и друзьями)
- переодевание в мужчину (она долго прикидывалась мальчишкой, братом Кристиана, и достигла успехов на этом поприще; свозрастом ее черты лица изменились и их при всем желании не перепутать с детскими, однако в мужской одежде и издалека в ней едва ли удастся признать даму)
- отсидевшая (имеет представление о тюремных порядках и после тюрьмы мало чего уже в этой жизни боится, хотя в юности до дрожи пугалась, что их поймают)
- полевая медицина (не бледнеет при виде крови и имеет представления, как помочь раненому и чем лечить отравления, поносы и похмелья).

Селянка:
- хозяйственная (все же, как ни крути, а выросла Скарлетт в деревне и в домоводстве не профан, может хоть огород засадить, хоть свинью зарезать)
- пение (с детства умеет красиво петь, хотя теперь поет уже другие песни).

Флаги:
1. Убраться из опостылевшей деревни
2. Найти брата
3. Долг перед Максимилианом за то, что вложился в эту авантюру
Инвентарь
Одежда: коричневая крашеная куртка на овчине; белая мужская рубаха; шерстяной жилет; корсаж, стягивающий грудь; панталоны с кружевным рубчиком; шерстяные штаны; поверх - штаны грубые, холщовые; на поясе под курткой - ремень с тяжелой латунной пряжкой; на ремне чехол с рогаткой и мешок свинцовой дроби, около 20 пуль (перевешивает на одну сторону, зар-раза!); на ногах шерстяные носки и высокие шнурованные ботинки, потертые и разношенные, но еще крепкие; на шее платок, поверх платка болтаются очки с прозрачными стеклами - от ветра; на руках - грубые кожаные перчатки без пальцев. За голенищем правого ботинка - заточенная стамеска прямоугольного сечения с удобной деревянной ручкой.

С собой, помимо вышеперечисленного: кожаная сумка с длинным ремнем через плечо и перевязанный веревкой тюк.
В сумке: в мешочке остатки наличности, примерно на один раз поесть в кабаке всей командой, завернутая в тряпочку соль, кухонный нож в хлипких ножнах, точильный камень, два коробка охотничьих спичек, в коробочке - несколько иголок и два мотка ниток, тонкие белые и грубые сапожные, шило, гребень, небольшой запас тряпок, йод, бинты, касторка и в жестяной коробке от чая - сбор трав, которыми поила их мать, когда они простужались.
В тюке: платье, темно-зеленое, со щегольским полосатым лифом, вощеный плащ-дождевик, легкие кожаные туфли, две смены белья, несколько полосатых шерстяных носков (около семи штук), ночная сорочка, еще одна рубаха (братова), шерстяная шаль (очень теплая, но чуть-чуть подбитая молью), теплый спальный мешок, в него замотана бутыль хорошего виски на черный день, четыре куска хозяйственного мыла со следами мышиных зубов, завернуты в бумагу.
Нет ни одного персонажа мастера.