Морской ветер проносился над Аскатлой, разгоняя тучи. Серое пасмурное небо всю неделю нагоняющее скуку и дрему развеивалось, выплеснув на землю печальные капли. Теплые плащи и быстрые движения сменили яркие цветастые наряды, но благосклонную погоду середины Элейсиса омрачали слухи, что на улицах Аскатлы пропадают дети, а вскоре и за взрослых возьмутся. На исчезновение сорванцов всем было глубоко наплевать пока Саранс Изабель - торговец средней руки из низов, дважды женатый (второй брак с богатой Эсмеральдой, с первой женой в разводе), разочарованный отсутствием энтузиазма у ищеек Совета Шести, не решил расследовать дело с помощью бедных кабальеро, очень нуждающихся в звонких монетах. Со слов сеньора Изабеля оба сына от первого брака пропали. С женой, Инессой, он не видится, хотя она славится самой красивой женщиной в Аскатле (но всем отказала кроме ловкого и смелого, тогда еще небогатого, Саранса). Найти Родриго и Чавито по друзьям и родственникам не удалось, а застать жену и того сложнее. Она, по мнению окружающих, сохранила стройность и молодость. Ухажоров у Инессы не уменьшилось, а прибавилось. Многие хотели досадить Изабелю взяв его красивую бывшую супругу в жены.
Как человек сеньор Саранс горделивый, иногда заносчивый, но порядочный семьянин с ревнивой женой, значительно уступающей в красоте бывшей супруге. В приватном разговоре он намекнул, что не хочет делу шумной оглазки, чтобы не были проблемы с Эсмеральдой (вы же знаете этих истеричных амниек, как что бьют посуду и на всю улицу выясняют отношения).
Но не связать пропажу двух мальчишек с общей обстановкой на улицах, а именно с исчезновениями мелких воришек, сирот и прочих беспризорников и шкодливых щенков, было бы глупо. А началось это с тех пор, как в предрассветном тумане с моря на побережье с юга от портовых районов раздаются дивные звуки арфы и пение столь очаровательное, что моряки и портовые крысы быстро сочинили с сотню неприличных рассказов, которые стыдно упоминать в приличном обществе.