Rock Highway | ходы игроков | 25 апреля, Туксон

 
DungeonMaster rakot
23.09.2009 10:44
  =  
Сержант смотрит на тебя, перегнувшись через стол:
- Твою мать, Мюррей, хватит меня за дурака держать! Что значит "мы просто поговорили"?! У него не хватает трех зубов! Ты это называешь "поговорили"?! Я съем дерьмо, если люди так разговаривают!

Он пододвигает к тебе какую-то бумажку со следом от чашки прямо по центру:
- Вот, ты же читать умеешь, Мюррей? Смотри, тут как раз показания случайных свидетелей вашего "разговора"!

Ты читаешь абзац:
"...завел его в переулок, неожиданно взял за грудки, поднял и ударил лбом в лицо..."

Сержант сверлит тебя взглядом, ожидая реакции
1

Некоторое время Флинт сидел молча, недобро глядя на сержанта и изо всех сил стискивая зубы, чтобы не взорваться. Однако, не сильно в этом преуспел.
Мгновенно рассвирипев, он ударил кулаком по столу и резко поднялся, едва не опрокинув этот же стол.
- Твою мать, сержант! Ты же не хуже меня знаешь чем занимается этот ублюдок! Эта долбаная тварь толкает наркоту детишкам! И я объяснился с ним по душам! Вежливо попросил УБИРАТЬСЯ ОТСЮДА НАХЕР, ЧТОБ Я ЕГО НЕ ВИДЕЛ И ПЕРЕДАТЬ СВОИМ УБЛЮДКАМ, ЧТОБЫ ЗАБЫЛИ ОБ ЭТОМ ДЕРЬМИ. Если этим не хотите заниматься вы, то займусь я! Не тот случай, сержант, чтобы водить пальцем у меня перед носом и отчитывать как сопляка!

Чуть-чуть, совсем слегка поостыв, Флинт сел, тяжело вздохнув. Всё-таки, возраст давал о себе знать.
2

DungeonMaster rakot
23.09.2009 17:24
  =  
- Мюррей, я, кажется, не вижу на твоей одежде значка! Ты забыл его дома?!
Сержант как будто бы именно такой реакции от тебя и ожидал. Может, специально провоцировал?

- Либо ты не будешь мешать полиции делать свою работу, либо мы найдем тысячу и один способ подержать тебя взаперти, чтобы ты не мешался! За одно оскорбление лица при исполнении ты легко можешь провести этот чудный день вместе с алкашами и проститутками. Ты свободен, Мюррей.

Он сел назад в кресло и выжидающе посмотрел на тебя...
Сержанта зовут Коул Грэм
3

Пудовые кулаки Флинта ещё несколько раз сжались и разжались. Теперь он смотрел на сержанта с почти нескрываемой ненавистью. Однако наступил тот случай, когда Мюррей точно знал, что нужно любой ценой удержать себя в руках. Ах, как хотелось бросить этому сержантику, вопрос вроде "сколько они тебе платят?", или парой хороших ударов вбить в толк, чем должна заниматься полицию (а заодно и выбить дурь и блажь). Однако Флинт промолчал. Сделав вид, что он покорился судьбе, он опустил голову и шумно засопел:
- Вещи-то верните, - затем, подумав, добавил, - я... я понял.
Ох, и нелегко же это далось.
4

DungeonMaster rakot
23.09.2009 19:06
  =  
Сержант поднял трубку, набрал короткий номер и пробормотал:
- Томми, верни мистеру Мюррею личные вещи. Он покидает нас.

Перед тем, как Флинт вышел, Коул сказал:
- Вы выполнили свой долг перед страной, мистер Мюррей. Война закончилась.
5

- "Вы выполнили свой долг перед страной, митер Мюррей", - передразнил он сержанта, садясь на Харлей. ощутимо вдрогнувший под его весом, - а вы выполнили свой долг, мистер Придурок?
Хмыкнув, он поддал газку и не спеша покатил по улицам города. Оглядываясь то налево, то направо он время от времени покачивал головой. Пока эти идиоты протирают жопы, город разлагается. Поганой метлой, калёным железом мы вымести и выжечь всю нечисть, что поселилась в городе за последний десяток лет. Он прекрасно знал, что в этом стремлении будет не одинок, но никто не решался, никто...

Через несколько минут ветер развивал его длинную бороду и волосы. Шлема Флинт не одел. Он направил железного коня к "Голубым сиськам", но по дороге передумал и решил залить голе в "Хайвее"
6

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.