|
|
|
- Что ж, босс, в таком случае самым естественным будет надавить через руководство. Раз верхушка АНБ срослась со старшими вампирами - пусть они, во избежание вендетты и неизбежной огласки накажут Магистра сами либо заставят Магистра наказать Чака. Должна же быть от начальства какая-то польза, кроме медалей за примерную службу?
|
421 |
|
|
|
- Я попробую, - сказал Фил без особой уверенности. - К сожалению, результат от меня мало зависит.
|
422 |
|
|
|
Джейсон медленно кивнул.
- Да уж попробуй. Скажи им, что я их человек и что я прошу возмездия за гибель их людей. Скажи, что в противном случае им придётся убирать меня самого - иначе я обещаю грандиозный шухер.
|
423 |
|
|
|
- Забудь. Никогда и никому не предлагай убрать тебя в качестве решения проблемы. Это может оказаться слишком заманчивым вариантом. Но я поговорю, как обещал.
|
424 |
|
|
|
- Вот и замечательно. Подождём, что скажут сильные мира сего и того. Насколько им нужен следователь-сноходец?
|
425 |
|
|
|
- Нужен. Но не настолько, чтобы ради тебя убиться. У нас достаточно много сноходев.
|
426 |
|
|
|
- Видите ли, Фил. Взаимоотношения между начальством и подчинёнными как раз и состоят в том, что каждая сторона готова сделать для другой. Посмотрим, на что они готовы. Пока они не сделали ничего, что говорило бы в пользу работы на них. Решать им, а пока Вы говорите от их имени - решать Вам.
|
427 |
|
|
|
Фил ушел, потом вернулся и сказал, что о Чаке позаботятся. Когда немного спадет шум вокруг недавних событий.
|
428 |
|
|
|
- Отлично, Бос. Я завершаю на этом свою вендетту, как Вы это называете. Мне надо бы по логике сейчас взять отпуск и направить я в Зелёный дом, что думаете?
|
429 |
|
|
|
- Зачем в Зеленый Уголок? Если учиться, то у нас есть свои учителя. Вряд ли тебя оставят в полиции после такого. А в отделе Сна АНБ есть вакансии. Как ты насчет переезда в Шарлотт?
|
430 |
|
|
|
Джейсон медленно кивнул:
- Надо поговорить с женой. Ей тоже придётся менять работу...впрочем, в Шарлотте есть несколько университетов...думаю, образуется.
Напряжение последних дней отпускало его и он начинал понимать, что жизнь меняется и уже никогда, никогда не будет прежней.
|
431 |
|
|
|
- Вот и славно, - сказал Фил, - в таком случае, пиши рапорт об увольнении, поскольку ты являешься федеральным служащим с этого дня. Я бы тебе посоветовал вылетать в Шарлотт завтра с утра, а жена пусть раскидывает ... впрочем, если у вас нет неотложных дел, лучше летите вместе. Дом с машиной продадут маклеры. А в Шарлотте тебе что-нибудь подберем.
|
432 |
|
|