|
|
|
Сегодня снова пришел счет от квартировладельца. И письмо от отца, тот требует, чтобы ты немедленно вернулся в родной дом. Для тебя у него припасена работа бухгалтера... Но твой взгляд раз за разом возвращается к третьему конверту, источающему легкий аромат духов - письму от Марианны Шатель, твоей однокурсницы, с приглашением в Жеводан...
|
1 |
|
|
|
Посмотрел сколько еще осталось денег... задумался... написал ответ отцу, что не может сейчас приехать, но сделает это как только найдется возможность... вскрыл и внимательно прочитал третье письмо...
|
2 |
|
|
|
В письме Марианна сообщала, что желала бы видеть тебя на балу в честь рождения у её отца нового ребенка. Она очень по тебе соскучилась и будет рада повидаться. Также, она сообщает, что отказа не потерпит и уже выслала карету за тобой. У тебя есть день на сборы.
|
3 |
|
|
|
Собрал все свои веще и упаковал в дорожный чемодан. Потом оделся и пошел сделать несколько визитов: защел к квартировладельцу - договориться о съезде; потом зашел к друзьям и предупредил, что уезжает завтра в Жеводан и чтобы оставить свои координаты для переписки; потом зашел к профессору, с которым у него был назначен научный опыт через неделю и оставил записку, что возможно не сможет присутствовать и точнее напишет позже письмом... возвращаясь вечером домой зашел в ателье и купил себе красивый, но вмеру скромный вечерний костюм... вернувшись домой проверил всё ли взял с собой и лег спать пораньше...
|
4 |
|
|
|
На следующее утро тебя разбудил стук в дверь. Это прибыла карета. Наскоро умывшись, одевшись, ты схватил чемодан и буквально слетел по лестнице, предвкушая поездку. За дверью, покуривая длинную пахитосу, сидел низкий круглый человечек, в соломенной шляпе. Это Вы Рихард де Жуаль?, спросил он?
|
5 |
|
|
|
-Да, это я а вы от ми.. мадмуазель Марианны? Как поживает её отец? (внимательно осмотрел карету)
|
6 |
|
|
|
Карета из черного дерева, покрытая замысловатой резьбой, изображающей волков самого разного вида и размера. Кони, черные как смола, беспокойно переступают с ноги на ногу.
кучер ответил. "Благодарю, господин Антуан поживает хорошо". Вы готовы к пути?
|
7 |
|
|
|
(при виде волков на ум невольно пришли заметки из недавних газет насчет Жеводанского Зверя... невольно поежился, но силой воли прогнал навождение, однако не до конца) -да, конечно, я готов, но могу я пока не убирать чемодан? в нем есть вещи, которые могут понадобиться мне в пути...
|
8 |
|
|
|
Да, безусловно! Необычайно громко воскликнул кучер, и словно заводной чертик подпрыгнул, открывая тебе двери. Ты уселся в карету, изнутри обитую красным бархатом. Кучер взобрался на козлы и пристегнул коней. Вы отправились в Жеводан.
Приблизительно через шесть часов вас остановили на дорожной заставе. Старый капрал с седой бородой потребовал от вас повернуть обратно.
|
9 |
|
|
|
- послушайте, милейший, на каких основаниях вы отсылаете нас?! что тут вообще происходит?! у меня приглашение от госпожи Шатель - у её отца праздник! это, кстати присланная ей личн карета... я буду жаловаться, что вы меня задержали...
|
10 |
|
|
|
Седоусый капрал как-то очень не хорошо усмехнулся, и из заставы начали выбегать солдаты, в порядком потрепанных мундирах.
Даю последний шанс, мальчишка, или ты отправишься в Жеводан вниз по течению реки.
|
11 |
|