|
|
|
|
Шел дождь. По пустоши шел человек.
|
2 |
|
|
|
Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка.
|
3 |
|
|
|
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка.
|
4 |
|
|
|
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд.
|
5 |
|
|
|
1811 год, штат Техас. Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд.
|
6 |
|
|
|
1811 год, штат Техас.
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Худое, изможденное лицо, впалые щеки и посеревшая кожа, словно путь его продолжался целую вечность. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд.
|
7 |
|
|
|
1811 год, штат Техас.
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Худое, изможденное лицо, впалые щеки и посеревшая кожа, словно путь его продолжался целую вечность. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд. Оборачиваться при этом он не стал, держа при этом правую руку наготове возле револьвер, догадываясь, что это человек из "Банды Грибов".
|
8 |
|
|
|
1811 год, штат Техас.
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Худое, изможденное лицо, впалые щеки и посеревшая кожа, словно путь его продолжался целую вечность. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд. Оборачиваться при этом он не стал, держа при этом правую руку наготове возле револьвер, догадываясь, что это человек из "Банды Грибов". С ними у него были немного "натянутые" отношения, но капюшон должен позволить остаться не узнаным.
|
9 |
|
|
|
1811 год, штат Техас.
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Он являлся достаточно известным в округе "охотником за головами" под именем Сэмюэль "Рэд" Диккенс. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Худое, изможденное лицо, впалые щеки и посеревшая кожа, словно путь его продолжался целую вечность. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд. Оборачиваться при этом он не стал, держа при этом правую руку наготове возле револьвера, догадываясь, что это человек из "Банды Грибов". С ними у него были немного "натянутые" отношения, но капюшон должен позволить остаться не узнанным.
|
10 |
|
|
|
1811 год, штат Техас.
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Он являлся достаточно известным в округе "охотником за головами" под именем Сэмюэль "Рэд" Диккенс. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Худое, изможденное лицо, впалые щеки и посеревшая кожа, словно путь его продолжался целую вечность. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд. Оборачиваться при этом он не стал, держа при этом правую руку наготове возле револьвера, догадываясь, что это человек из "Банды Грибов". С ними у него были немного "натянутые" отношения, но капюшон должен позволить остаться не узнанным. Внезапно последовавший сильный удар по голове поверг Сэмюэля в пучину мрака, перемежающегося разноцветными звёздочками.
|
11 |
|
|
|
1811 год, штат Техас.
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Он являлся достаточно известным в округе "охотником за головами" под именем Сэмюэль "Рэд" Диккенс. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Худое, изможденное лицо, впалые щеки и посеревшая кожа, словно путь его продолжался целую вечность. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд. Оборачиваться при этом он не стал, держа при этом правую руку наготове возле револьвера, догадываясь, что это человек из "Банды Грибов". С ними у него были немного "натянутые" отношения, но капюшон должен позволить остаться не узнанным. Внезапно последовавший сильный удар по голове поверг Сэмюэля в пучину мрака, перемежающегося разноцветными звёздочками. Ударявший, который действительно оказался небезызвестным Том Райтом из "Банды Грибов", незаметно быстро покрыл расстояние между ним и Диккенсом.
|
12 |
|
|
|
Ударявший, который действительно оказался небезызвестным Том Райтом из "Банды Грибов", незаметно быстро покрыл расстояние между ним и Диккенсом. Он уже давно выслеживал Рэда, поэтому точно знал какая ценная добыча только что попалась ему в руки. Соорудив подобие носилок, Том взгромоздил на них Диккенса и поволок в неизвестном направлении.
|
13 |
|
|
|
Ударявший, который действительно оказался небезызвестным Том Райтом из "Банды Грибов", незаметно быстро покрыл расстояние между ним и Диккенсом. Он уже давно выслеживал Рэда, поэтому точно знал какая ценная добыча только что попалась ему в руки. Соорудив подобие носилок, Том взгромоздил на них Диккенса и поволок в неизвестном направлении. - Включай контур...... Пять, четыре.... Что за хрень! - из всех доступных чувств Сэмуэль мог только слышать, всплывая из пучин беспамятства он улавливал какие-то разговоры, но о чем они так и не понял.
|
14 |
|
|
|
- Включай контур...... Пять, четыре.... Что за хрень! - из всех доступных чувств Сэмуэль мог только слышать, всплывая из пучин беспамятства он улавливал какие-то разговоры, но о чем они так и не понял. Словно тысячи иголок пронзили его тело, оно расщепилось, разлетелось на атомы, растворилось во Вселенной... А затем собралось воедино, словно переродилось вновь.
|
15 |
|
|
|
- Включай контур...... Пять, четыре.... Что за хрень! - из всех доступных чувств Сэмуэль мог только слышать, всплывая из пучин беспамятства он улавливал какие-то разговоры, но о чем они так и не понял. Словно тысячи иголок пронзили его тело, оно расщепилось, разлетелось на атомы, растворилось во Вселенной... А затем собралось воедино, словно переродилось вновь.
Очнулся Диккенс в небольшом помещении.
|
16 |
|
|
|
- Включай контур...... Пять, четыре.... Что за хрень! - из всех доступных чувств Сэмуэль мог только слышать, всплывая из пучин беспамятства он улавливал какие-то разговоры, но о чем они так и не понял. Словно тысячи иголок пронзили его тело, оно расщепилось, разлетелось на атомы, растворилось во Вселенной... А затем собралось воедино, словно переродилось вновь.
Очнулся Диккенс в небольшом помещении. Слышался гул, похожий на эхо от выстрела, но не прекращавшийся
|
17 |
|
|
|
Очнулся Диккенс в небольшом помещении. Слышался гул, похожий на эхо от выстрела, но не прекращавшийся, вместо привычных ламп или свечей, свет лился прямо из потолка.
|
18 |
|
|
|
Очнулся Диккенс в небольшом помещении. Слышался гул, похожий на эхо от выстрела, но не прекращавшийся, вместо привычных ламп или свечей, свет лился прямо из потолка. Он открыл глаза и увидел перед собой все того же Тома Райта, рядом с которым стояли еще двое мужчин.
|
19 |
|
|
|
Он открыл глаза и увидел перед собой все того же Тома Райта, рядом с которым стояли еще двое мужчин. Вроде бы ничего необычного в их виде не было, за исключением бросающихся в глаза старомодных нарядов, какие были в ходу в Америке времен открытий Колумба.
|
20 |
|
|
|
1811 год, штат Техас.
Шел дождь и солнце, лучи которого изредка пробивались через темное небо, готовилось скрыться за горизонтом, погружая мир во мрак. По пустоши шел человек. Он являлся достаточно известным в округе "охотником за головами" под именем Сэмюэль "Рэд" Диккенс. Это был высокий мужчина лет 40-45 с густой бородой в длинном плаще с капюшоном, который держал в руках лукошко для собирания грибов и за полчаса прогулки в нем не набралось ни единого грибочка. Худое, изможденное лицо, впалые щеки и посеревшая кожа, словно путь его продолжался целую вечность. Внезапно он почувствовал на своей спине чей-то взгляд. Оборачиваться при этом он не стал, держа при этом правую руку наготове возле револьвера, догадываясь, что это человек из "Банды Грибов". С ними у него были немного "натянутые" отношения, но капюшон должен позволить остаться не узнанным. Внезапно последовавший сильный удар по голове поверг Сэмюэля в пучину мрака, перемежающегося разноцветными звёздочками. Ударявший, который действительно оказался небезызвестным Том Райтом из "Банды Грибов", незаметно быстро покрыл расстояние между ним и Диккенсом. Он уже давно выслеживал Рэда, поэтому точно знал какая ценная добыча только что попалась ему в руки. Соорудив подобие носилок, Том взгромоздил на них Диккенса и поволок в неизвестном направлении. - Включай контур...... Пять, четыре.... Что за хрень! - из всех доступных чувств Сэмуэль мог только слышать, всплывая из пучин беспамятства он улавливал какие-то разговоры, но о чем они так и не понял. Cловно тысячи иголок пронзили его тело, оно расщепилось, разлетелось на атомы, растворилось во Вселенной... А затем собралось воедино, словно переродилось вновь.
Очнулся Диккенс в небольшом помещении. Слышался гул, похожий на эхо от выстрела, но не прекращавшийся, вместо привычных ламп или свечей, свет лился прямо из потолка. Он открыл глаза и увидел перед собой все того же Тома Райта, рядом с которым стояли еще двое мужчин. Вроде бы ничего необычного в их виде не было, за исключением бросающихся в глаза старомодных нарядов, какие были в ходу в Америке времен открытий Колумба. - Привет,Сэм, - Том выглядел довольным, - как себя чувствуешь?
|
21 |
|
|
|
Очнулся Диккенс в небольшом помещении. Слышался гул, похожий на эхо от выстрела, но не прекращавшийся, вместо привычных ламп или свечей, свет лился прямо из потолка. Он открыл глаза и увидел перед собой все того же Тома Райта, рядом с которым стояли еще двое мужчин. Вроде бы ничего необычного в их виде не было, за исключением бросающихся в глаза старомодных нарядов, какие были в ходу в Америке времен открытий Колумба. - Привет,Сэм, - Том выглядел довольным, - как себя чувствуешь? - Хреново, - Ответил тот, - Что вы, сволочи сделали?
|
22 |
|
|
|
Очнулся Диккенс в небольшом помещении. Слышался гул, похожий на эхо от выстрела, но не прекращавшийся, вместо привычных ламп или свечей, свет лился прямо из потолка. Он открыл глаза и увидел перед собой все того же Тома Райта, рядом с которым стояли еще двое мужчин. Вроде бы ничего необычного в их виде не было, за исключением бросающихся в глаза старомодных нарядов, какие были в ходу в Америке времен открытий Колумба. - Привет,Сэм, - Том выглядел довольным, - как себя чувствуешь? - Хреново, - Ответил тот, - Что вы, сволочи сделали? Разумеется Диккенс не ожидал, что услышит более менее правдивую историю, но услышанное им вообще не могло уложиться в голове.
|
23 |
|