Добрые люди | ходы игроков | Истории и история [Дэниэл Майкл Стэйрон, Джеймс Блэк]

 
DungeonMaster fiz
15.07.2016 16:14
  =  
8 мая 1962 года. Школа имени Джеймса Расселла Лоуэлла. Сентрейлия. Пенсильвания.



День выдался чертовски жарким. Солнце пекло, не щадя никого на земле. Словно с цепи сорвалось. Асфальт сильно “дымил”, вверх поднимался тяжелый запах битума и жженой резины.
Мужчина в строгом костюме и шляпе стоял, задрав голову вверх, рассматривая здание школы. Тут не было никаких заборов и оград, в отличии от города. Всякий мог просто прийти и зайти внутрь, правда делали это, в основном, лишь учащиеся этой школы. У входа никто из полисмэнов не дежурил, проезжали мимо полицейские машины, но намеренно никто не смотрел за входом. Это потому, что все тут друг друга знали или, по крайней мере, “видели где-то”. Дети, со свойственной им беззаботностью вертелись, бегали и визжали на разный лад повсюду вокруг школы. Кто по-старше стоял у парковки, другие ждали друзей в парке, рядом на лавочках и столиках. Казалось, что все это объединено каким то одним замыслом, каждый из детей выполнял свою роль, четкую работу. Вот вам "упорядоченный" хаос, ведь заставь их повторить, даже написав сценарий, – у них ничего не выйдет, все получится не так как должно было быть.
Мужчина опустил голову и тут же встретился взглядом с другим человеком. Тот стоял, широко улыбаясь, словно наблюдая за другом, которого давно не видел и теперь, обрадовавшись встрече, непременно захотел “исподтишка” накинуться с объятиями.
– Простите? - мужчина сделал шаг навстречу, обезоруживающая улыбка не сходила с лица, - Вы наверное мистер Стэйрон?


8 мая 1962 года. Вокзал Сентрейлии *. Пенсильвания.



Вот и раздался последний перестук колес. Где-то устало зашипело, в очередной раз послышался металлический, гулкий удар и поезд встал. Люди засуетились, начали собирать уложенные вещи и выдвигаться к выходу из поезда. Дородного вида женщина, временами покрикивая на своего сына, двигалась словно ледокол, разрезая толпу. Это не могло не вызвать улыбку, потому как в конечном итоге оказалось, что шалопай забыл свой чемодан и она проделала свой путь туда и обратно снова. Впрочем, это нисколько не смутило женщину, разве что еще немного разозлило.
На перроне толпа распалась, места стало сразу много и люди перестали толкаться. Каждый шел по направлению к выходу. Джэймс Блэк, молодой писатель, размеренным шагом следовал в том же направлении. Сюда его привело желание познать тайны Молли Макгваерз – тайного сообщества шахтеров-ирландцев. Тех самых людей, которые в конце прошлого века поставили на уши всю Пенсильванию и антрацитовую промышленность штатов. Кто такой Джек Кехо? Бандит или человек, который просто брал свое и отстаивал права? Слухи полнятся, теперь говорят, что кто-то решил возродить Молли, но так ли это на самом деле. Ведь в то время пролилось много крови, кто бы это не отрицал.

* - на самом деле вокзалов в Сентрейлии два, но активно действующих всего один.

Обоим.
+ одна градация характеристики вверх или +10 к навыку (Бонус за начало игры.)

Дэниэл.
Мужчина в деловом костюме, переступил порог молодости уже давно, но еще не “зашел в гости к старости”. Протягивает руку. Улыбается заразительно. В ответ, губы непроизвольно растягиваются в улыбке.

Джеймс.
Ты на перроне, только приехал. Особых планов нет, как и целей. В общем добро пожаловать. Осваивайся.
Отредактировано 17.07.2016 в 12:36
1

Мужчина снял шляпу и прежде чем одеть вновь, несколько раз махнул ею на себя, прогоняя полуденную жару. Разгорячившаяся звезда решила проверить его на прочность, хотя не раз в прошлом она уже проделывала этот трюк.. Невольно, откуда-то из прошлого пришли старые воспоминания. Жара стояла невыносимая, не меньше ста двадцати по Фаренгейту, форма насквозь пропитанная потом, буквально прикипала к телу. А ветер так мешавший их подлету и высадке, здесь на земле, будто решил оставить их на растерзание огненному гиганту. Тогда, в теперь таком далеком сорок третьем, Сицилия стала боевым крещением для юного лейтенанта Стэйрона. Сейчас все было иначе, вместо разрывов снарядов и трели зенитных орудий, детский смех и неторопливый гул проезжающих машин.
Моргнув, Дэниэл прогнал ожившее наваждение, его уже ждали. Мужчина, так неожиданно появившийся перед ним протянул руку и задал казалось бы совершенно простой и резонный вопрос. Но это только на первый взгляд, по этому вопросу можно было многое сказать о говорившем, но Дэниэл решил оставить анализ на другой раз.
- Совершенно верно. А вы видимо мистер Андерсон?
Мужчина ответил на рукопожатие, протянув свою правую руку. Рукопожатие было крепким. Несмотря на свое увечье, Дэниэл никогда не увиливал от физического труда и регулярно совершал длительные прогулки - полезные по мнению жены, для его ноги.
Отредактировано 17.07.2016 в 17:45
2

Джеймс Блэк Nimus
17.07.2016 21:42
  =  
Джеймс как всегда направился к выходу из поезда одним из последних, поскольку за годы разъездов по стране он приобрел привычку не рваться самым первым на выход из транспорта, ведь нет никакой необходимости толкаться с другими пассажирами в узких проходах, лишь для того чтобы выбраться наружу первым и сэкономить пару минут жизни.

Оказавшись наконец на платформе, Джеймс поставил на землю свой единственный чемодан, после чего стал разминать слегка затекшую спину из-за долгой работы с записями в поезде. После этого оглядевшись и подхватив чемодан, он направился к выходу с вокзала.

Дальнейший план действий был давно сформирован и осуществлен не один десяток раз. В первую очередь стоило озаботиться с поиском приличного жилья на пару дней, с этим легко мог помочь любой из полицейских на вокзале. Кроме того, у него же можно было выяснить и местоположение второй точки маршрута, а именно библиотеки или архива.

С такими мыслями, а также в надежде найти интересные сведения, Джеймс пошел в сторону ближайшего полицейского или же как вариант сотрудника вокзала.
3

DungeonMaster fiz
18.07.2016 11:49
  =  
Дэниэл
Директор, продолжая улыбаться, ответил на рукопожатие.
– Да, вы угадали! Майкл Андерсон, можно просто Майкл. - мужчина резко повернулся к зданию. - А вот наша школа, как вам? - он так же задрал голову, как минутой ранее это делал Дэниэл, словно тоже впервые видел свое место работы.
Сразу стало как то спокойно. Человек, который так легко подставляет спину чужому человеку, пусть и в абсолютно мирной обстановке, просто обезоруживает. Было в его взгляде и движениях что-то мальчишеское, наивное, ведь бывают такие мужчины, которые с течение лет лишь стареют телом, а внутри, все те же "томы соеры" или "гекльберри финны". Готовые в любой миг отправится в кругосветное плаванье или пускать бумажные самолеты с крыши целый день напролет.
С Андерсоном было легко и непринужденно говорилось. Пока, во всяком случае.
– Ну, что пойдемте? - он заговорщицки прищурил правый глаз.

Джеймс
Мужчина поздоровался, задал привычные вопросы и принялся слушать.
– Да, мистер Блэк, - полицейский, которому было на вид около сорока лет, с уже начавшей лысеть головой, вежливо принялся отвечать. - В нашем городе есть пару мест, где вы можете снять комнату. Во первых есть мотель "Флун Каверс", недалеко от полицейского участка, там есть куча номеров и стоят они не слишком дорого. - он поджал губы, закатил глаза, но через миг продолжил, - Еще есть пансионат, построенный от компании, но он почти не работает. Там можно снять номер, правда стоить будет дороговато, но там спокойнее.
Полицейский кивал, пытался показать путь руками, но это у него плохо получалось. Выходило, что нужно выйти с вокзала и сделать пару кругов, а потом вернуться на какой то холм. В общем он больше запутал, чем подсказал путь, хотя и то, что он рассказал о двух возможных местах для ночлега уже неплохо.
Дэниэл
Ступени ведут внутрь школы. Детей много, практически все улыбаются Андерсону и тебе. Похоже они любят его.

Джеймс
Выход из вокзала – проход в город. Начинается большая улица, ведущая вверх. Биг Майн роуд, похоже идти нужно именно по ней. Рядом с вокзалом пару машин такси, водители стоят у лотка со сладкой ватой и кофе, попивая из бумажных стаканов.
4

- Чудное место, надеюсь, что смогу вписаться в него наилучшим образом, - ответил Дэниэл на вопрос директора.
Мужчина внимательно проследил за его движениями, мысленно поставив галочку в нужном месте. Андерсон вел себя непринужденно, мотивируя собеседника на такое же отношение к своей особе. Стэйрон вздохнул и попытался играть по чужим правилам. Это было ему не свойственно, однако он не хотел портить первое впечатление, тем более Мэри нравилось это место, оно напоминало ей о детстве.
- Конечно, только попрошу не спешить. Я уже не такой хороший бегун, как в прошлом, - сказав это мужчина слегка пристукнул себя тростью по левой ноге. Все это время он улыбался, давая понять, что это шутка, замешанная на правде.
Ступени ведущие вверх стали небольшим препятствием на пути учителя, однако Дэниэл отличался завидным упрямством по отношению к этим лежачим негодникам. Неторопливо, но уверенно переставляя ноги, он поднимался по внутрь школы. Снующие мимо них дети, приветливо улыбались директору, подобное отношение подрастающего поколения, говорило о многом. И тут было лишь два варианта, оставалось только верить в лучший и надеяться, что директор был именно таким человеком, каким пытался себя выставить.
5

Джеймс Блэк Nimus
18.07.2016 15:28
  =  
- Большое спасибо за информацию, офицер. Хорошего вам дня - сказал Джеймс, внимательно выслушав полицейского, после чего попрощался и направился на выход с вокзала.
Покинув вокзал, Джеймс стал осматриваться по сторонам, пытаясь сориентироваться куда следует идти согласно путанным объяснениям полицейского. Судя по всему, чтобы добраться до "Флун Каверс" нужно было идти по Биг Майн роуд в направлении холма, а затем придется немного по петлять. Добираться до мотеля он решил пешком, благо чемодан практически ничего не весил. Кроме того, пешая прогулка даст возможность лучше познакомиться с этим тихим городком.
6

DungeonMaster fiz
21.07.2016 10:58
  =  
Дэниэл
Все прошло как нельзя лучше. Директор не спеша проводил экскурсию по школе. В начале они заглянули в библиотеку – просторное помещение на первом этаже. Ровные ряды полок, корешки книг манили, словно желая быть прочитанными все до одной. Далее Майк повел в столовую и, в качестве награды, лихо ухватил с подноса пару пирогов с ежевикой, поделился с Дэниэлом одним. На вкус, к слову сказать, пирог был слишком сладким, но стоит учесть, что это все таки угощение для детей, а они любили все сладкое. После небольшого “перекуса” директор повел коридорами школы, где то справа, то слева открывались двери в кабинеты: арифметика, письмо, география, физика… Каждый раз из кабинета выходил учитель, в основном женщины, мило улыбались Дэниэлу, представляли класс. А дети… вели себя как им и подобает: шумели, искренне улыбались и заинтересованно поглядывали на “новенького”.
– Эта школа особенная, Дэн. - директор в конце-концов привел его в свой кабинет и усадил напротив стола. - У неё свой ритм, свои негласные правила. Я прошу лишь одного, - он выразительно посмотрел на собеседника. - Почувствуй то, чем живет эта школа, не спеши что-то менять в ней, пока не разберешься с тем, что уже есть… - он не дал ответить, плавно проведя рукой в воздухе. - Это всего лишь просьба.
Разговор перешел на тему обустройства. Директор интересовался чем смог бы помочь Дэниэлу с переездом, ведь это всегда такой стресс. Все эти сумки, новое место, новые соседи, голова могла пойти кругом. Майк дал пару дней выходных, чтобы в пятницу, с новыми силами, уже н переживая за переезд, выйти на работу.
Вспомнив о новом месте работы, директор отдал ключ с кожаной плашкой на шнурке. Поверхность была затерта, по краям немного распущена, но выведенные черной тушью цифры “17” явно просматривались.
– Ваш кабинет истории. Первый этаж, сразу после входа направо, - он сделал соответствующий жест рукой, - и до упора прямо. Хоть ты и не переживаешь я все же скажу – не переживай, все будет в порядке.

Джэймс
“Тихая гавань”. Так можно было бы назвать этот город, будь у него выход к морю. Но вместо моря, городок окружали “волны” угля, камня и пыли. Это было понятно, потому что каждую дюжину минут то сюда, то туда проезжали большие грузовики, перемазанные пылью и антрацитом. Кроме снующих “тяжеловесов” были и легковые машины, но в разы меньше.
Джэймс, словно прогуливался по городу, в поисках мотеля. Пока он оказался у вывески “Флун Каверс”, с ним даже пару раз поздоровались и один раз пыталась сразить томным взглядом полногрудая дама в кремовом платье. Мотель с виду оказался двухэтажным зданием, светло-коричневого цвета с деревянной лестницей на входе. Впрочем ступени даже не думали скрипеть, дверь тоже хранила молчание при открытии. За столиком в приемной сидел парень, на вид около тридцати лет.
– Привет, добро пожаловать, приятель. - он добродушно улыбнулся, ожидая типичных вопросов.
Свободных номеров оказалось три. Один выходил окнами на дорогу, хотя и был без ванны, только душ. Второй номер был с ванной и душем, все как положено, но окна выходили прямиком на соседний дом, а там глухая стена. Последний номер был и с душем и ванной, окна выходили на задний двор, где начинался лес, но стоял он немного дороже, чем первых два.
– Что скажете, мистер? - парень замер в вопросом во взгляде.
Первый номер стоит 4 $, второй 5 $, третий – 6.5 $
Отредактировано 21.07.2016 в 11:00
7

Каждый шаг Дэниэла сопровождал ритмичный стук трости, буду-то оповещающий всех вокруг о его прибытии. Мало кто знал, но трость была лишь аксессуаром, мужчина мог вполне обходиться и без нее, однако упрямо не желал этого делать.
Рассматривая учебное заведение изнутри Стэйрон пытался запомнить расположение каждого кабинета. Когда директор подводил его к очередному классу, он снимал шляпу и знакомился, делая несколько приятных комплиментов учителям-женщинам.
Когда директор завершил экскурсию и пригласил в свой кабинет, Дэниэл невольно вспомнил пирог, который он отведал чуть раньше - слишком сладкий, как и многое в это школе. Так ли это на самом деле, или за вкусной начинкой кроется пригоршня соли, ему еще предстояло выяснить.
Майк спрашивал о переезде и помощи. Не вдаваясь в подробности Дэниэл объяснил, что все в порядке. Они переехали в дом, который принадлежал семье его жены. И не смотря на то, что строению требовался небольшой ремонт, пока их все устраивало. Он так же выразил надежду, что у жены, на новом месте работы в больнице, все так же замечательно как и у него здесь.
- Переживания - это болезнь души, которой болеем мы все. Просто кто-то скрывает ее лучше, а кто-то хуже, - произнес он прежде чем направиться к выходу.
Уже в коридоре, глядя на плашку с номером семнадцать, он нахмурившись прошептал: Викси*.
Странный поворот судьбы. Было ли это знаком или случайным стечением обстоятельств? Или что-то иное? Чья-то глупая шутка, злое намеренье, а может зашифрованное послание. С этим, как и с многим другим придется разобраться, но позже.
Дэниэл двинулся дальше, он не сильно верил в предзнаменования, но эта плашка зародила в его душе сомнение. Зерно которого, могло взойти много лет спустя, открыв ему истинную картину мира.


*латынь - Vixi
8

Джеймс Блэк Nimus
22.07.2016 00:55
  =  
Пешие прогулки давно стали одной из любимых привычек Джеймса. Вот и сейчас он не спеша шел в сторону мотеля, наслаждаясь приятной погодой и с интересом смотря по сторонам. Блэк не боялся сбиться с курса и где-нибудь потеряться, поскольку городок был не особо крупным, и кроме того в случае необходимости всегда можно было спросить дорогу у прохожих.

Добравшись наконец-то до мотеля и в свою очередь поздоровавшись с доброжелательным сотрудником, Джеймс приступил к процедуре заселения, с которой сталкивался уже не первый десяток раз за годы разъездов. Какая именно сантехника будет в его номере было не особенно важно для него, поэтому можно было бы спокойно заселиться и в самый дешевый номер, ибо наличия одного лишь душа было вполне достаточно. Так он и решил поступить, сообщив о своем выборе служащему мотеля. Кроме того можно было бы сразу же поспрашивать и о расположении в городе библиотеки и архива, но для начала Джеймс решил все таки быстро разложить вещи и принять душ после дороги, ну а затем можно было бы и приступить к работе.
9

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.