|
|
|
Вмки всё время, прошедшее с момента сообщения, пялилась в старый журнал. Правда взгляд её был пуст и перед внутренним взором плыл вовсе не аляпистый шрифт статеек и совсем отличные от замызганных десятками рук до неё картинок видились ей. Это были воспоминания, мирная жизнь, катастрофа, вереница одинаковых как бетонные стены вокруг лет в монотонном существовании.10 лет!10 чёртовых лет в этой чёртовой тюрьме. Пусть и спасительной, но тюрьме. Вики чуть не расплакалась. Она многое сейчас бы сейчас отдала, да чёрт возьми всё что у неё есть, что бы снова увидеть небо. Ммм...машина. Вики мысленно просмаковала не забытые, но омертвевшие слова. Да, за возможность почуствовать снова себя управляющей машиной она и вовсе разорвёт любому горло.
Отшвырнув журнал она рывком вскочила с койки и лихорадочно блестящими глазами посмотрела на усталого Роза.
- Добровольцы говорите? - Девушка отстранённо изучала прилипшие к подошвам разведчика грязь и песок - Хидео! Пойдём, если в самое ближайшее время я не вдохну нормального воздуха, а не этой рециркулированной дряни, то сделаю что-нибудь очень плохое.
Не дожидаясь реакции собеседников, она вылетела из комнаты. Вики твёрдо решила выбить, выгрызть, выцарапать, если нужно себе билет на поверхность.
|
121 |
|
|
|
Хидео по-прежнему стоял рядом с Розом, когда Вики вылетела из помещения.
-Думаю если я за ней не поспешу, ещё десать лет сидеть буду. Ты, кстати, без дела тоже не сиди... Как это у вас говорится: "сложа руки". Кто-то же должен показать, где эта маши.
Он вышел в коридор и быстрым шагом направился к пресловутому "начальству". Снаружи он пригодится, в любом случае, да и желающих совершить очередную вылазку не будет много. Быть может их бункер - единственный в этом регионе, и именно на них судьба возложила миссию восстановления порядков старого мира?
|
122 |
|
|
|
От этого солнечного интузиазма и Розерлефа зазвенело в ушах. -"Ухх, слижком быстор, вернее слижком стремительно... такие дела надо помусолить...очень много событий за такое время..." Это ворчание продолжалось до тех пор пока он не уткнулся в открытую дверь кабинета командующиего. Он туманным взором повел глаза по помещению и увидел все те же лица: возбужденая Вики и вдумчивый Хидео. -"Хидео, медитацией головную боль снимешь?"
|
123 |
|
|
|
Командующий сидит по обыкновению с ногами на столе, поднимает на вас вгляд. - А теперь, что случилось?
|
124 |
|
|
|
Он редко видел начальника, и уж тем более ещё реже заходил к нему в кабинет. А его манера класть ноги на стол казалась ему ну уж совсем варварской.Тем не менее, он оставил все эти мысли при себе, и сразу перешёл к делу.
-Мы слышал объявление, что нужны добровольцы для новой экспедицэ.Вот мы.
|
125 |
|
|
|
Да конечно нужны, но это всё завтра. Следующая экспедиция назначена на завтра на 8 утра, подходите буду рад вас видеть.
|
126 |
|
|
|
-"Ну вот и славно". Словно зомби он зделал петлю вокруг Хидео и двинулся примяком в покои. У него жудко болела голова, "А к стати с чего это вдруг?", он шел закатив глаза по узким коридорам и не обращал внимания на коллег и друзей протягивающие ему рукопожатие, хлопающие его по плечу и все такое. Ему хотелось шваркнуться в койку и проваляться там сутки, а потом пойти пинать камни на безлюдной опустевней поверхности... (Помоему у него хандра...)
|
127 |
|
|
|
Выйдя из кабинета, Вики, сначала страстно желавшая догнать Роза и вытрести у него всё до мельчайших подробностей о поверхности, покачала головой. Парню надо отдохнуть.
Да, заряд энергии, вызванный возбуждением, теперь не даст ей успокоиться до самого утра. И это совсем лишнее - ей не хотелось представать перед внешним миром вялым зевающим овощем.
- Хидео, может пойдём разомнёмся в спортзале?
Конечно девушка могла придложить товарищу партию в шахматы или поддаться на его вечные уговоры провести медитативный сеанс, но в первом шансы выиграть у размерянного как текучий кисель разума японца были малы, а после получаса сидения в "позе лотоса" у Вики начинало чесаться всё и сразу...
- Спорим на этот раз ты не уйдешь ни от одной моей подсечки - она нагло улыбнулась, вспоминая, как сначала Хидео валял её по всему пространству тренировочной, а теперь всё чаще происходило обратное.
|
128 |
|
|
|
Не получив от начальника ничего, за исключением совершенно неясного и ничего не говорящего "завтра в 8 утра", Хидео было расстроился и предвкушал очередной скучный день в четырех стенах, который окончится очередной командой "отбой" произнесённой хриплым динамиком. Хотя, немного поразмыслив, он было пришел к выводу что один день - не так уж и много, по сравнению с десятью годами. Его мысли прервало предложение Вики.
-Конечно, Вики. Хотя, признаюсь, пол сейчас какой-то совсем холодный. Никак осень присла раньше.
Смущенно улыбнувшись он припомнил пару последних падений. Когда-то давно родители записывали его на разнообразные кружки боевых искусств, чтобы ребёнок меньше прозябал перед телевизором, и он смиренно постигал веками оттачиваемое мастерство. Теперь и эта девушка чему-то от него научилась. Наверху наверняка любое знание, любой кусочек цивилизации будет на счету. А уж тем более такой полезный.
|
129 |
|
|
|
После дружеской потасовки вы умиротворённые легли спать, предвкушая завтрашний день. На утро позавтракав тойже жидкой ...кашей? что вы ели напротяжении 10 лет, вы явились в кабинет командующего. - Явились...хммм значит непередумали... хммм ну хорошо! почесав щетину сказал командир. Тогда я расскажу вам маленький секрет: никто не смог обнаружить эту базу за эти 10 лет потому-что: перед тем как закрыться тут мы совершили маленький обвал в ущелье-единственным выходом с плато. Время пришло, теперь эта преграда мешает нам узнавать о новом мире, поэтому необходимо её убрать. -Ваша задача: оживить машину о которой докладывал Розерлеф, прибыть на этой машине сюда, получить наруки 10 киллограм взрывчатки, доехать до завала-он дальше на север за постом и исследовать ближайшую местность за ущельем. -Вопросы есть?
|
130 |
|
|
|
Вики потёрла нос, обдумывая услышанное.
- Есть, сэр. Возможные припятствия? Какое дадут снаряжение? Сроки операции? И главное: как действовать в случае, кхм, непредвиденных обстоятельств? Я имею ввиду если там будет нечто, собирающееся надрать нам задницы или ДЕЙСТВИТЕЛЬНО интересное, отряду рвать когти назад или это разведка боем?
При этих словах девушка попыталась изобразить руками это самое интересное, но быстро поняв нелепость затеи убрала их за спину.
|
131 |
|
|
|
-Касательно препятствий, лучше спросите это у Розерлефа. Снаряжение, по лёгкому бронижилету, беретта, узи, запасные патроны. Сроки операции, чтобы до темноты были как штык на базе. Все непредвиденные обстоятельства докладываються по рации.
|
132 |
|
|
|
-Да препятствий собственно и небыло. Только один мишка, а вот как он пролез через горы, это вопрос. Если прошел медведь значит и человек мог? И не проще нам взять динамит и сразу отправиться к HMMVW? - И на последок вам не кажеться, что мне надо побриться (оглажива густую щетину).
|
133 |
|
|
|
Командующий с улыбкой тебе отвечает: -Там взрывчатки кило 10-20, огромный увесистый брикет. Зачем вам щас с ним таскаться, а вдруг бежать придёться? Брикет в единственно экземпляре заготовлен ещё до катострофы
|
134 |
|
|
|
Слова командующего немного развеселили Роза и ,уже прошлое, уныние как ветром здуло. Он встал в традиционную армейскую позу перед коммандиром и ярко гаркнул. -Больше вопросов нет сэр. Но единственное, чего он опасался, так это брать на задание женский состав. Впоминая как они всегда подводят в ответстенный момент словами "Имейте снесхождение к женской воле".
|
135 |
|
|
|
Хидео молча стоял в стороне и разглядывал убранство кабинета, считая ненужным задавать какие-либо вопросы начальнику, который предельно ясно, в его понимании, описал цели операции. В глубине души он чувствовал себя лишним, ненужным в ней - поскольку не был ни сапёром, ни опытным стрелком, да и водить не умел. Однако толпы обивающих порог добровольцев он здесь не видел, а значит каждые руки - на счету.
Когда Роз подытожил, Хидео произнес. -И у меня вопросов не имеется, начальнеку-сама. А звер - он повернулся к Розерлефу, - мог остатся ещё со старых времён, долина зе большая.
Перспектива встретится с диким животным, да ещё возможно и являющимся разносчиком заболеваний, его настораживала, но не более того. В конце концов медведь - достаточно высоко поднявшееся по кармической лестнице животное, и кое-какой разум в нём должен был сохраниться. Да и что может зверь сделать с тремя вооруженными людьми, да ещё и на машине? Он отбросил эти мысли, есть вещи гораздо более значимые. Ему не терпелось поскорее подняться и, наконец, увидеть небо... -Разрешите отправляться?
|
136 |
|
|
|
-Разрешаю, забегите на склад и наверх.
|
137 |
|
|
|
Молча добравшись до склада и стянув со стойки положенное оружие и первым облачившись в бронижилет, он на секунду остановился, вспоминая, как же назывался этот край до катастрофы. Ничего не вспомнив, он пошел к выходу со склада, мурлыча под нос какую-то случайно вспомнившуюся заунывную песенку. Черт, он ведь и не стрелял по ниразу из этой штуковины по живому существу!
-Думаете, - внезапно остановился он - снаружи мир, как это... варварство? Или все погибли?
|
138 |
|
|
|
Вики, так же облачившаяся в полную экипировку, перевезала копну волос бечёвкой, забрав их для удобства в хвост и привычно проверила оружие.
- Вот скоро и узнаем - она передёрнула затвор беретты, отправив патрон в ствол и тут же вставила на его место в обойме новый - думаю если "там" и выжили люди, то они вряд ли наслаждаются классической музыкой или читают шекспира, если ты понимаеш о чём я - девушка пожала плечами, внешне она смотрелась совершенно безразличной к судьбе человечества - надеюсь "закон джунглей" добрался не до всех укромных уголков, вроде нашего, будь такие на поверхности, иначе ничего хорошего ждать не стоит.
|
139 |
|
|
|
-Значит наша жизнь не напрасна. Надеюсь.
Хидео вытянул из кармана фонарик и проверил его исправность, на всякий случай. Хотя вернуться они должны заполночь, никогда не знаешь, какие непредвиденные обстоятельства возникнут. Проверил исправность рации - всё в порядке, хотя, она выглядела так, словно вот-вот развалится. Он не без иронии поглядел на это "чудо техники" и вспомнил что большая часть радиотехников этой базы - не весть откуда взявщиеся китайцы. Что ж, если в решающий момент связь откажет - стоит сделать детям Кун-Цзы выговор.
-Ну, Розерунефу-кун, готов? Тебе то ладно, ты уше вчера там был. А я нет!
|
140 |
|
|
|
Всегда готов! На поверхности не так страшно, но дико. Животные готовы порвать вас и съесть, людей я там не встречал, но думаю от них доброй улыбки ждать тоже не стоит. Ну? Тогда в путь.
|
141 |
|
|
|
Вооружившись, вы вышли на поверхноть вокруг никого только слабый ветер дует вам в лицо. Потратив час на дорогу, вы оказались на том же самом месте где вчера был Розерлеф. Ворота гаража открыты настеж, хаммер на месте.
|
142 |
|