|
|
|
В землях троллей встретились послы дорфов и клыкарров...
|
1 |
|
|
|
Де-Гу и Де-Мо задумчиво оглядели весьма необычно выглядящих незнакомцев. Де-Гу решил молвить слово первым: - Мы - серые дорфы Великого Клана. Ходим с миром по миру. А кто вы, странники, и куда путь держите?
|
2 |
|
|
|
Клыкарры также долго осматривали странное племя, а затем вперед вышел уже пожилой клыкарр с наполовину поседевшим мехом:
- Мир вам, дорфы Великого Клана. Мы изучаем мир во славу великого вождя Нуримая и нашего народа.
|
3 |
|
|
|
- Торгуете, может быть, чем?- С надеждой произнёс Де-Мо.
|
4 |
|
|
|
Старый охотник-предводитель задумался:
- Наш народ умеет ходить по морю, слагать красивые сказания и творить волшбу. Возможно, договоренности наших вождей были бы взаимовыгодны. Что вы можете предложить взамен?
|
5 |
|
|
|
Де-Гу довольно хмыкнул и хлопнул себя по пузу: - Дорфы тоже не лыком шиты. Знаем мы толк и в сказаниях, и в колдунстве. Ещё и бронзу льём из того, что дадут нам горы. А вот по воде ходить не умеем... Де-Мо продолжил: - Так что же, обмен?
|
6 |
|
|
|
Старый охотник довольно кивнул: - Да, мы видели у других народов странные наконечники стрел и копий. Твердые и прочные, гораздо лучше наших костяных. Хороши будут для гарпунов. Я передам нашему вождю.
|
7 |
|
|
|
- Вот и славненько.- Де-Гу, явно довольный сделкой, протянул новообретённому торговому партнёру руку.
|
8 |
|
|
|
- Добро, - согласился старый Дамруун и, пожав руку вспомнил:
- Ах да. Наши охотники говорят, что приютили отряд дрейфующих на льдине существ, очень похожих по описанию на вас. Они попали в беду и сейчас гостят у нас, но хотят вернуться на родину. Думаю они буду рады встертиться с сородичами.
|
9 |
|
|
|
Де-Мо было уже забурчал что-то вроде "Опять этот чёртов Де-Ра со своими...", но был прерван коротким, быстрым, резким, незаметным ударом в живот от добродушно улыбнувшегося Де-Гу: - Да, думаю, и сородичи будут рады встретиться со своими горе-разведчиками.
|
10 |
|