|
|
|
Солнце. Лучами лезет в глаза, стремится поразить зрачки. Люди. Подходят, интересуются. Товары. Прям перед тобой - разложены в чемоданчике. Бусы, серьги, всякая дребедень. Карты с голыми девушками. О, надо было себе забрать. Будь вежлив, добр, мягок, но настойчив. Тебе надо продать это всё, пока копы не накрыли. А они всегда накрывают. Главное - успеть убежать. Жаль, сегодня ты один. С напарником всегда лучше. Легче. Разыгрывать "клиентов". В любом случае, приступай.
|
1 |
|
|
|
- Так, народ, выбирайте что хотите, только не толпитесь, всем хватит! - Майк выдал привычную улыбку, и обратился к старичку - Сэр, что вы хотите? Продаю все! Сейчас самое время готовиться к нашей безблагодатной осени, поэтому я советую вам эти перчатки - они в меру теплые, и очень удобные, у меня дома такие же, сэр! Для осени лучше не придумаешь! Наши, английские, настоящая шерсть отличной обработки, а не Турция какая-нибудь, и никакой синтетики! Всего 20 фунтов!
|
2 |
|
|
|
Старичок подумал, подумал, похмурился, но, всё-таки, будто бы делая одолжение, бросил на чемодан 20 фунтов, сопроводив жест привычным: - All right, thank you, sire. Остальные клиенты заинтересовались ещё больше: сложней всего быть первым покупателем. А вторым, третьим, четвёртым - не так страшно. Дамочка заинтересованно присмотрелась к серьгам: - How much for these ones, mister?
|
3 |
|
|
|
- Ммм...они вам подойдут. И эти тоже, - Майкл показал на лежащий рядом комплект, действительно неплохой - Французская бижутерия. Без лишних изысков, ведь они лишь обращают внимание на красоту носящей их дамы, а не затмевают ее своей. Я обычно отдаю их по 25 за пару, поскольку они стоят того, но две пары отдам вам по 18, потому что ценю хороший вкус. Как вам такое предложение?
|
4 |
|
|
|
- I'll take two for 15 each. Дамочка хитро улыбнулась, держа в ручках раскрытый кошелёк. Остальные клиенты чуть замерли, присматриваясь. Они ведь учитывают цены. Всё слышат, заразы.
|
5 |
|
|
|
Майк обвел взглядом клиентуру. Остановился взглядом на даме. "Хитра, хитра. Думает, что хитра. Нельзя же говорить, что меня такая цена устраивает". - Sixteen, and it's a deal. My special offer - specially for you, - Смоки ответил ей ослепительной улыбкой.
|
6 |
|
|
|
Миледи вытащила деньги и, сделав вид, что всё ещё сомневается, достаточно проворно всучила тебе монетки, забрав серьги. Бросила, уходя: - Thank you very much, mister.
|
7 |
|
|
|
- ОК, поехали дальше. Кому еще такие же хочется - обращайтесь! Две пары отдаю за 16, а все три - за 15! Это не только себе пригодится, это и отличный подарок - скромный и со вкусом, то что надо вы найдете здесь, у меня! Лягушатники знают толк в украшениях, что есть то есть! - Майк с улыбкой давал понять, что тут никого не обманывают, а скорее дарят счастье с добрым дисконтом. "Нормальный денек. Еще бы кто чайку принес...". - Хей, бродяги, как дела? Хотите затарить чего получше, верно? Вы по адресу пришли, тут у меня есть, чем можно хорошо поживиться, сразу видно, что вы серьезные парни, - Смоки переключился на тинейджеров, - Цените сюда - у меня есть предложение для вас. На рыло даю по брелку и гайке, плюс картишек колоду для всех. Свой брелок - это круто, я их собирал когда в колледж поступал, так что туфты не посоветую. Тут у меня лицензированные есть, с тачками, прямо родные. BMW, Audi, Volvo - каждый себе выберет какой хочет. Болтяра - вообще вещь, если кто набычит, мигом объясните, что за это платят зубами. Выглядят отлично, лучше и придумать тяжело. Толстые, тяжелые и крепкие - в сплав входит титан. Вы когда на пенсию пойдете, они будут выглядеть как новенькие! А картишки с телочками я вообще для себя брал, но одной декой с вами так и быть поделюсь, там же телки Хефнера, того самого Плейбоя! С таким набором все чики ваши! За все скидывайтесь на сотню, я сегодня щедрый как никогда, а вы парни деловые! Кстати, советую заодно серьги взять чикам в подарок - бабы на них падкие жуть, только даришь им чего блестючее, как они сами в руки падают - Смоки подмигнул ближайшему из компашки, - Ну как, нравится такое предложение?
|
8 |
|
|
|
Парни подмигнули тебе в ответ. Один из них, наиболее уверенный, произнёс: - Брелки себе оставь, дядя. Остальное берём, говори меньше. tupoy pindos. Последнее было произнесено на неизвестном языке. Русском? Впрочем, эти тупые дети чего только не скажут. Они ведь забрали вещички. И дали деньги. И ушли, смеясь. Над тобой? Без разницы.
|
9 |
|
|
|
Пересчитав новенькие 100 фунтов, и отдав пятак сдачи, Флетчерс ухмыльнулся, и положил их к остальным бумажкам. "Да, понтовые малолетки - то, что нужно. Всю жизнь с них неплохо снималось сливочек. Эх, наверное, надо было открыть магазинчик какой-нибудь рок-атрибутики - там этих вообще табуны. Но это ладно, сейчас меня беспокоит тот тип с двумя бугаями. Что-то он какой-то левый на моем празднике жизни". - Сэр, не желаете чего-нибудь приобрести? - обратился Смоки к нему.
|
10 |
|
|
|
Человек смерил тебя презрительным взглядом. Прошёл сквозь толпу. Как нож по маслу. Впрочем, в этом поспособствовали "телохранители", весьма активно расталкивающие людей. Подошёл. Снял очки, провёл по ним складкой пальто. Поднёс ко рту, подул. Надел. Смотрит. Вдруг - выпад рукой в твою сторону. Схватил тебя за куртку. Притянул к себе. Брызжет слюной в лицо. - You, kid, do not stay here. You, kid, do not bring your shit,- резкий пинок по чемоданчику.- You, kid, just fffuck off. Now. I'm going for a cup of tea. Cafe is here, next corner. When I come back, I don't want to see you here. All roight? Now fuck off. Толкнул, спина об стенку здания. Наблюдатели, дослушав, расходятся. Ушёл, зло запахнув пальто. Вали, Майкл.
|
11 |
|
|
|
"Вот так вот. Каждый, кто имеет деньги, власть, силу, или на крайняк крутую тачку, может просто взять и пинком прогнать меня. А я и ответить ничем не могу, потому что за мной ничего нет. Жизнь...дерьмо. Хе-хе-хе, но денежки-то при мне". Шустренько собравшись, Майкл двинул к черту от своей стоянки. Он краем уха слышал, что у него в предках были цыгане, но не очень этому верил. И проверить способа особо не было. Нечего думать о прошлом, когда в настоящем не все гладко.
|
12 |
|
|
|
Двинулся. Пешочком. Chop-chop.
|
13 |
|