Оккультный книжный мистера Маккензи | ходы игроков | Общий зал

 
DungeonMaster Sad_Kid
16.05.2022 09:11
  =  
Май, середина месяца. Темнеет быстро.
Вот казалось, только-только тлеет закат и уже ночь. Хоть глаз выколи.
Неровный свет газовых фонарей тонет в плотной пелене пришедшего с реки тумана, смешанного со смогом, и скорее подчеркивает тьму вокруг, чем разгоняет ее.
Вы приходите по одному или парами. Узнаете смутно знакомые лица. Кого-то из пришедших вы уже видели ранее, несколько дней назад, когда в каморке отведенной персоналу, под лестницей отвечали полноватой женщине, говорившей с легким шотландским акцентом, на вопросы о себе и опыте работы, о планах и о том, почему хотели бы наняться к мистеру Маккензи. Некоторые лица совсем новые. Вас осталось шестеро. Остальные, по-видимому, не прошли.
За спиною вход в магазин, перед вами круглая стойка, на которой обычно оформляются покупки, расположенная ровно посередине между главным входом и широкой лестницей, уводящей на второй этаж.
Слева и справа — бессчетные шкафы с книгами. Высокие, они занимают все пространство от пола до потолка и из-за этого помещение кажется одновременно маленьким и бесконечным. Смутно, краем глаза вам мерещится, что между стеллажами происходит какое-то движение, но стоит уставится повнимательнее, как оно исчезает. Туман будто бы заползает с улицы внутрь и стелется по полу полутемного помещения, из-за чего картина становится слегка сюрреалистичной.
Сам магазин на час закрыт для посетителей. Как и каждый день, на смену персонала и уборку.
Помимо вас здесь еще шесть человек. У самой стойки расположился рабочий персонал. Четверо продавцов, все в невзрачных, непримечательных одеждах и форменных черных жилетках с именными бронзовыми значками, и управляющий.
Всматривайтесь.
Управляющий — высокий приятного вида человек. Коротко стриженный, с усами, лихо закрученными вверх. Почему-то напоминает гусара. У висков уже серебрится седина, а над правой бровью красуется длинный багровый шрам.
У него за спиною в ряд слева направо выстроились высокий детина, неопределенного возраста, с густой черной бородой и смуглым лицом, похожий на индуса или араба, невысокий лысый субъект с неприятными чертами лица и перебинтованной левой рукой, одутловатый и сильно потеющий парень с редкими соломенного цвета волосами и та самая полноватая женщина, которой вы отвечали на вопросы. У входа замер и безучастно взирает на происходящее полисмен.
- Приветствую, - обращается к вам управляющий, - меня зовут мистер Джекдоу.
- Это, - он слегка оборачивается, указывая рукой на персонал, - мистер Джабраил, мистер Питерс, мистер Баггз и мисс Вормхарт. Они наши продавцы ночной смены. Этим вечером они будут вашими наставниками. Начнем, пожалуй, с представления и знакомства. Имя и буквально пару слов о себе. В конце концов, этой ночью нам вместе работать.


В посте каждый пробросьте, пожалуйста, на внимание (d20+модификатор) вне зависимости от действий персонажа и d100.
Если есть что-то к чему персонаж хочет повнимательнее присмотреться, тоже обозначьте.
Отредактировано 16.05.2022 в 11:45
1

Никола Варга Perto
16.05.2022 11:50
  =  
Никола медленно докуривал вторую сигарету. Он стоял у входа в магазин, но не торопился в него заходить. Боялся ли он? Да, пожалуй, пусть сам юноша никому бы никогда об этом не сказал в открытую. Он боялся услышать отказ, потому что работа в этой книжной лавке было для него настоящим шансом. Шансом наконец-то выбраться из нищеты и низкооплачиваемых подработок на один-два вечера, за которые ещё неизвестно заплатят ли. Шансом заниматься тем, что ему интересно, а не таскать треклятые бочки и ящики, воняющие рыбой в порту. Шансом добиться успеха там, где не смог этого сделать его отец.
В итоге, он бросил окурок под ноги, поправил кепку и галстук-бабочку, - мать помогла повязать его так, чтобы не было видно следов штопки, - и вошёл в здание.
Практически сразу он увидел хозяина "Оккультных книги мистера Оливера Маккензи". Вряд ли кто-то другой подходил бы под эту профессию больше, чем джентльмен, явно не только лишь чтением и продажей книг заработавший своё состояние. Стоявшие рядом с ним люди вызывали у Николы много вопросов, но он решил приберечь их до поры до времени.
- Добрый вечер, сэр, - юноша постарался говорить спокойно и как можно приветливее, хотя дли него это было тяжеловато. - Меня зовут Никола Варга. Я... Я хотел бы работать в вашем магазине. Я... Может я не закончил престижного учебного заведения... Но я готов работать, сэр, мой отец был ученым, историком дома, в Сербии. Вместе мы прочитали много книг, сэр, я думаю, что смогу быть вам полезным.
Результат броска 1D20+2: 6 - "Бросок на "Внимание"".
Результат броска 1D100: 4
Отредактировано 16.05.2022 в 11:52
2

Улица, фонарь… Оккультный книжный мистера Маккензи.

Где-то неподалёку мерцает, переливается различными оттенками, от красного до жёлтого, тление сигареты.
Великие и прекрасные порывы благодетели привели ирландца в это место. Какие же порывы? Хоть и скромное, по меркам некоторых меценатов, содействие независимости, а точнее — регулярные круглые пожертвования. Круглая сумма в этом деле точно не повредит.
Райогбхардан держал расстояние, чтобы, слегка прищурившись, рассмотреть пришедших. Тот отдалился не столько из-за нелюдимости, сколько из мер предосторожности. Был ли он счастлив, что смог попасть в ряды будущих богатеев? Нисколько. Такой оклад должен быть оправдан, а с нынешними тенденциями… Читайте газеты, лондонцы.

И вот, как только все оказались в сборе, проходясь по каждому взглядом, О’Ши переплывает из своей тени к группе, заходя самым последним в магазин, параллельно метнув окурок куда-то вдаль, где он, разбросив яркий пепел, в итоге удаляется из виду.
Первым делом, взгляд падает на… Мистера Питерса, как уже позднее станет известно. Он, наверное, единственный, на кого падает достаточно пристальное внимание из работников Оккультного Книжного. Второй вещью интереса становятся те самые бесконечные коридоры между стеллажами, что, вглядываясь, словно становятся больше, гротескнее, как, будучи ребёнком, ощущал себя О’Ши, входя в реликтовый и дремучий лес.

Серб толкает достаточно интересную, как счёл ирландец, и трогательную речь. В голове проскакивает забавный каламбур «Не суди книгу по обложке», что в данном месте приобретает буквальный смысл.

— Что же, рад, что смог увидеть вас среди тех, чьи вакансии были одобрены. Всё-таки, если не мы, то кто? — С улыбкой и явными весёлыми нотами начинает бородач. — Звать меня Райогбхардан О’Ши и родом я из зелёного и полного добрых людей города. Я не сказать чтобы знаток оккультного, но явно не дам вам меня обогнать.
Результат броска 1D20+2: 9
Результат броска 1D100: 49
3

Николас Смит Karren
16.05.2022 15:47
  =  
К ночному забытью клонился Туманный Альбион, скрывая в своём сумраке тех, кому не было места на сей священной, хранимой Богом земле. Ночь была временем нечистых на сердце людей и тех чудищ, что приходили оттуда. Немногие из праведников бродили по мощёным улицам в столь поздние часы, и ещё меньше из них было тех, кто странствовал по доброй воле, а не нужде.

Жутким местом был Найт-Лондон.
Нежутким человеком был Найт-Николас.

Перед тем как войти (он хотел пройти последним, но ирландский мужчина оказался вежливым, из-за чего вошёл он предпоследним), Николас проверил свои часы. Старые карманные тикалки отставали на пару минут из-за неисправности механизма, на ремонт которого у Смита не было денег. В последние годы они начинали барахлить всё чаще и чаще, отчего чиновник, когда у него ещё была работа, думал купить новые и даже копил на них. Однако не так давно отложенные деньги начали тратиться уже на оплату жилья и еду, что явно не согласовывалось с покупкой новых часов.
Он снял шляпу - простой чёрный котелок - в знак приветствия собравшимся, а при виде шотландки нервно - как и при прошлой встрече - начал массировать челюсть.

—Николас Смит, криптозоолог-любитель, бывший служащий MBW¹. Приятно познакомиться.
Результат броска 1D20+3: 6 - "На внимание".
Результат броска 1D100: 24 - "На что-то".
¹ - Metropolitan Board of Works.

--------

Николас обращает особое внимание на звуки в книжном магазине. На различные посторонние шумы, может какие-то стуки, издаваемые собравшимися. А взглядом просто осматривает повнимательнее их наставников. Куда и как кто из них смотрит, как одет и прочее подобное.
4

Кевин Смит Kravensky
16.05.2022 17:42
  =  
Окинул взглядом собравшихся у входа. Знакомые лица. Коснулся двумя пальцами козырька в знак приветствия. И привалился молча к стене, глаза прикрыл, отдыхая — только смену отработал. Устал.

Как впускать начали, стянул с головы кепку, смял в кулаке. Ну и ботинки чуток пообстукал перед тем, как в помещение войти. Всё ж таки пыль она и в Лондоне пыль.

Внутри окинул внимательным взором магазин и людей, особенно на индоарабе задержавшись. Развелось иммигрантов! Ну, может, мудрец какой восточный. Факир! Судя по акцентам и приветствиям, не он один не местный. Серб и ирландец. Впрочем, Кевину было не привыкать общаться и работать с иностранцами. В порту и тавернах кого только не встретишь. И кое-чему совместный опыт научил его: молчанию. Кроме религии, политики и женщин только вопрос происхождения имел свойства динамита в том, что касалось трудовых и межличностных отношений. Насилия и свар Кевин не любил. Тишина и добрососедство всегда предпочтительней.

— Здравствуйте, — полукивнул, полупоклонился женщине, у которой собеседовался.
— Здравствуйте, — повторил то же и с управляющим.
— Меня зовут Кевин Смит, — покосился на Николаса. Вот же наградила судьба последним именем!
— Мы не родственники, если что, однофамильцы просто. И я всегда мечтал работать в магазине. Особенно книжном! — улыбнулся широко, но просто, да кепку перемял в руке, волнуясь.
— А подскажите, пожалуйста, можно ли нам будет книги читать? В свободное от работы время, конечно. Я работать хочу даже, если запретите, но, признаюсь, люблю я это дело! И лучший продавец — тот, кто хорошо знает свой товар!
Отредактировано 16.05.2022 в 17:44
5

Генрих фон Клюге Miau
17.05.2022 00:21
  =  
Каким он пришел по счёту, Генрих не обратил внимания. Он просто пришел вовремя. То есть, за пару минут до назначенного времени. И его не слишком интересовали эти люди. Как те, что пришли сюда на свой первый рабочий день, так и те, что должны будут их наставлять. Не то, чтобы фон Клюге счёл их недостойными внимания, но в Лондоне он не собирался задерживаться надолго. В Российской Империи его ждала служба, многочисленная родня и немногочисленные приятели. Однако знать об этом ни коллегам, ни нанимателям не нужно. Он удовлетворит своё любопытство, немного развеет скуку и освободит это место для тех, кому оно реально нужно. Вроде этого робкого парнишки, который представился первым.
Главный, Длинный, Лысый, Жирный, Баба, Крепыш, Борода, Усач, Читатель, Странный... так мысленно Генрих окрестил присутствующих. Что странного было в Странном, он и сам пока не мог сказать. Просто почему-то так подумалось. Пёстрая компания. Наверное, почти каждый из них мог бы что-нибудь интересное поведать. Да, случайные попутчики или соседи иногда бывают просто кладезем всяких забавных историй, которыми потом можно будет поделиться в департаменте с сослуживцами. Пожалуй, он много чего тут успеет услышать. Скорее всего этих людей он забудет даже раньше, чем то, что они поведают.
Несколько смущало число собравшихся. Зачем сразу столько народу? Или тут так всё шустро раскупают, что только успевай подносить? Но не ночью же... не смотря на специфику магазина.
Сделав шаг вперёд, парень с небольшим иностранным акцентом тоже назвался:
- Моё имя Генрих фон Клюге. В оккультных делах я смыслю мало. Но полученное образование позволяет мне объясняться на нескольких языках, что может оказаться полезным в торговле.
Договорив, он шагнул назад, на прежнее место. Естественно, никаких кивков и даже самых лёгких поклонов. Всё же, фон Клюге дворянин, и не из последних.
В ожидании дальнейшего, Генрих занялся разглядыванием магазина. Не чего-то конкретного, а в общем и целом. На конкретику ещё будет время, наверное. А вот первое общее впечатление сейчас интереснее. Выбивается ли что-нибудь из того, как он представлял себе подобные места?
6

Вечерний Лондон жадно, как подлинный пьяница, вливал в свое нутро туманный напиток, растекавшийся по стенным глоткам и всасывавшийся в уличные вены, делая их мутнее и опаснее, отчего уже столкнувшийся с нравами местных молодчиков гость из далёкой страны, стараясь ускорить шаг, стал сильнее припадать на почти - именно почти - переставшую хромать ногу, чтобы не встретить ненароком вызванных хроническими возлияниями города зелёных, жёлтых, красных и прочих чертей, могших спрятаться в огнях его кишечных маяков - газовых светильников.

Удивительно, но даже задержка в отделении Скотланд-Ярда ради общения с весьма вежливыми и вдумчивыми полисменами, обещавшими разобраться с теми злостными грабителями, не сделала соискателя самым последним вошедшим в место его вероятной работы, так как вслед за ним, ослабившим хватку объятий родственной стихии, в здание "Оккультного книжного мистера Маккензи" зашли два смутно знакомых ему господина. Кажется, он мельком заметил их во время прихода на собеседование несколько дней назад.

Молодой человек лёгкими, но сдержанными кивками поприветствовал своих будущих коллег и работодателей, а также полисмена, которого, возможно, тоже где-то видел, и стал любоваться внутренним интеллектуальным убранством магазина, пытаясь прикинуть в уме, как много книг ожидает каждого клиента в одной только прихожей и сколько ещё таится в этом заведении переплетенных поводов для расточительных бессонниц.

Не имея возможности снять с лица почти незаметную печать продиктованной тупой болью, которую тщательно пытался скрыть, мрачности, предпредпоследний стажер произвел одними только глазами танцующие мазурку искры, полные одобрения в отношении смелости половины собравшихся здесь соискателей, явно чувствовавших себя довольно неуютно и пытавшихся выглядеть одновременно поскромнее и попредставительнее, и даже предпринял попытку ободряюще улыбнуться сильно волновавшемуся и явно бывшему моложе его сербу. Но два Николая и два Кузнецова... Это может быть интересно.

Сам он решил взять слово после завершения доклада одного сухого и сдержанного господина с немецким именем, почему-то странно покосившегося на следующего оратора и, возможно, его медицинский саквояж, который стал тому с последних пор ещё милее, хоть его и надо будет в самом скором времени пополнить. Что же, затягивать не имело смысла, и в зале прозвучало заключительное приветствие:

- Сэры, мэм, позвольте представиться, - начал этот молодой человек, в котором можно было найти что-то кельтское, этакий "чёрный ирландец", но имевший лёгкий и странный акцент, чем-то напоминавший оный у его предшественника на месте перед делегацией начальства. - Пётр Павлович Туманников, бывший присяжный поверенный, - первые слетевшие с его губ слова русской речи разорвали наваждение и раскрыли суть говорившего как соотечественника фон Клюге. - На ваш манер - Питер Фог, экс-барристер. Родился и прожил всю свою жизнь в Москве, но в силу обстоятельств переехал в ваш весьма гостеприимный город. Опыт работы по должности указан в резюме. Не слишком сведущ в оккультных науках, за исключением не так уж и плохо, хоть и поверхностно, знакомой мне астрологии, но питаю надежды на то, что мои способности могут помочь вам в вашей благородной и выгодной миссии по просвещению общества.

Пришлось признаться самому себе, что немного волнения перепало и на его долю, раз уж речь вышла отдалённо похожей на предмет фамилии, отчего Пётр Павлович внимательно стал всматриваться в лица управляющего и ночных продавцов в грянувшем на миг всеобщем молчании.
Результат броска 1D20+1: 12
Результат броска 1D100: 37
В целом, Туманников пробует подсчитать примерное кол-во книг в прихожей, вспомнить о том, видел ли того полисмена раньше, и распознать эмоции управляющего и его свиты.
Отредактировано 17.05.2022 в 04:02
7

DungeonMaster Sad_Kid
17.05.2022 12:05
  =  
- Прекрасно, просто прекрасно, - дослушав вас снова начинает говорить мистер Джекдоу.
- Я не любитель говорить длинные речи - на этих словах все, кроме Николы замечают, как мистер Баггз у него за спиною театрально закатывает глаза, - да и время нас поджимает, поэтому я остановлюсь только на важных моментов. Остальное вам позднее объяснят наши сотрудники. Мисс Вормхарт, будьте добры, принесите доску.
Шотландка неспешно удаляется в сторону подсобного помещения под лестницей, а управляющий продолжает:
- Работа, не буду скрывать, трудна. Мы начинаем примерно через полчаса в девять и смена длится до восьми утра. Перерыв полчаса. О времени вы договоритесь с наставниками отдельно. Как ни крути, это одиннадцать с половиной часов на ногах. Тем из вас, кто не привычен к подобному, первое время будет сложно. Это раз. Работа в ночное время - это тоже сложно. Человек не создан Богом как ночное существо и от заката до рассвета ему предписано спать. Это тоже накладывает свой отпечаток. Это два. И, наконец, сама работа. Ее много. Пройдя в зал, вы убедитесь, что он в идеальном порядке. В таковом он и должен остаться к утру. Лампы должны гореть, книги стоять ровно, мусора остаться не должно. Помимо этого, в ваши обязанности будет входить помощь леди и джентльменам, посетившим наш магазин, если таковая понадобится и предотвращение случаем воровства. Такие, к моему великому стыду, у нас случаются. Так что, мистер Смит, отвечая на ваш вопрос, - на секунду на лицо мистера Джекдоу наползает кислая гримаса, будто кто-то наступил ему на особо болезненную мозоль, - читать у нас нельзя. Боюсь, вам просто некогда этого будет делать. Что же до досканального знания товара, оно от вас не потребуется. Мы не даем консультаций. Тематика книг такова, что нам потребовалось бы гораздо больше людей, с гораздо более глубокими познаниями... Что, кстати, подводит нас к последнему пункту.
Мисс Вормхарт успевает вернуться толкая перед собою тяжелую черную доску на колесиках. Вы успеваете заметить, что на ней мелом выведены ваши фамилии. С помощью других продавцов доска размещается у управляющего за спиной.
- Шесть новых работников - это слегка много для нашего скромного заведения. А потому, с прискорбием вынужден заметить, что мы можем оставить лишь одного из вас. Естественно, самого компетентного. Поэтому в течение этой ночи ваши успехи и неудачи будут фиксироваться. Полагаю, это избавит нас от подозрений в пристрастности.
Управляющий делает паузу.
- Для более удобного ознакомления с механизмами работы я разобью вас на пары и препоручу каждую пару своим наставникам. Мистер Джабраил, вы возьмете под свое, так сказать, крыло любителя почитать мистера Смита и мистера О'Ши. Мистер Питерс, Вам достаются мистер Туманников - фамилию мистер Джекдоу произнес неуверенно, излишне смягчив "Т" и сделав "у" более похожей на "ю", - и мистер фон Клюге. Мистер Баггз. Вы достаетесь мистеру Николасу Смиту и мистеру Варге. И, Боже милостивый, в этот раз постарайтесь воздержаться от того, чтоб излагать стажерам свои личные соображения. На любые темы! За сим полагаю все. Вопросы?







Отредактировано 17.05.2022 в 12:17
8

Никола Варга Perto
17.05.2022 14:07
  =  
Внимательно дослушав речь мистера Джекдоу, - кажется, так его звали, - Никола почувствовал себя спокойнее. Тяжёлой ночной работой его было не испугать, поэтому хоть какая-то привычная деятельность становилась для него гарантом стабильности и какой-никакой уверенности в своих силах. В остальном же всё так же оставалось до поры загадочным и не совсем ясным.
Но спешить с вопросами Никола не стал. Там уж разберусь, что к чему, - подумал он, и посмотрел на человека, который должен был стать его наставником.
Сказать по правде, этот самый Мистер Баггз не особо ему понравился. Какой-то несуразный, и явно попахивающий потом. Никола недолюбливал такой тип людей, он считал, что и внутри они бывали не самыми лучшими собеседниками и товарищами. Но, что поделать, выбирать не приходится, ведь ему очень нужна была эта работа.
- Вопросов нет, сэр.
9

Кевин Смит Kravensky
17.05.2022 21:48
  =  
Покивал словам управляющего печально — ишь, тот тоже погрустнел, видать и сам не против между делом глаза попортить.
— Понимаю. Что ж, работа есть работа!
Ну, или, может, не стоило спрашивать, к себе внимание привлекать: а ну как сразу запишут на доску неудачу — лентяй, так и норовящий отвлечься на буквы и слова. Ох, беда! Потупился лицом. Заиграл на языке новый вопрос, про мистера Маккензи, но проглотил его, не задав. Успеется! Сперва работу получить, потом уже разговоры. Ну, или, может, удастся у мистера Джабраила личные соображения вызнать, когда мистер Джекдоу слушать перестанет. Улыбнулся слегка мысли, но оборвал себя, втянул голову в плечи, да кепку за пазуху сунул. Пока не нужна и в помещении не прилично.
10

Николас Смит Karren
17.05.2022 22:26
  =  
Заходят как-то в оккультный книжный обангличанившийся валлиец, ирландец, остзейский немец, русский, серб и англо-сакс... После этого в книжном начался сущий кошмар, ведь им сказали, что на работу возьмут только одного.

Николас перенёс руку с челюсти на ухо, несколько секунд его потёр и опустил обратно вниз, прекратив уже играться с лицом. Вопрос у него действительно возник. Точнее даже два. Он их и задал, раз уж предложили:

—План здания у вас имеется? И что здесь делает господин из Скотланд-Ярда (на этом моменте он ненадолго повернул голову к полисмену)? Он по вопросу краж?

«Эта тишина давит на нервы...»
Отредактировано 17.05.2022 в 22:27
11

Генрих фон Клюге Miau
18.05.2022 01:51
  =  
Вопрос с количеством продавцов нашел свой ответ, даже не будучи задан. Выбирают лучшего, проверив на практике. Это разумно. И это не пугает Генриха. Конечно, и любопытно тут, и деньги не помешают, но это явно не то, из-за чего он станет рвать жилы. Одиннадцать часов - не шутка. Особенно если переносить книги придётся. Возможно, фон Клюге и сам отсюда уйдёт после первой же смены. Мелькнула даже мысль уйти прямо сейчас, но зря шел, что ли? Парнишка надеялся на силу своего молодого организма. Уж одну-то ночь он на ногах выстоит точно. Случалось и больше, в общем-то. Но не за тяжелой работой, конечно.
Работать придётся с Лысым и Странным. Вроде бы, не самый плохой вариант. Тем более, что этот Странный оказался русским. Возможно даже, не из простолюдинов. И что его сюда занесло? Может, тоже от нечего делать ищет приключений на свою задницу? Кстати, план здания-то усатому зачем? Боится не найти выхода к утру?
Пожалуй, единственным вопросом у коллежского регистратора, а именно в этом чине находился фон Клюге, были конкретные его обязанности на ночь. Но это, вроде бы, должны были объяснить наставники. Поэтому Генрих промолчал.
12

— Что же, вопросов нет. За работу. — Расслабленно бросил Райогбхардан. Не впервой ему работать ночью, особенно когда сроки горят, но привыкнуть к такому уж никак не получится.

«Напарник» О’Ши, читатель… Может, ему даже повезло. Не возникнет проблем, какие могли бы появиться при общении с сербом или русскими пижонами. Да и Джабраил не вызывает много вопросов. Великолепно. Пока ирландец обдумывает всё то, что на него могут возложить, мелькнула мысль — Стоит ли оно того? Да, несомненно, но этот оклад будет стоить очередного испытания организма и полностью перевёрнутого режима сна.

Итак, в праве на вакансию будут соревноваться Серб, вероятный грабитель, читатель, русский пижон и просто русский. Это будет весело.
13

Ни один мускул не дрогнул на лице от слов об одиннадцати с половиной часов на ногах. Проблема Туманникова с одной из последних - явление временное, близкое к скорому завершению, да и в бытность помощником Иллариона Масимыча молодому человеку приходилось не так уж и часто сидеть за столом, поэтому он упрямо проигнорировал нытье бесхребетной конечности и предпочёл занять себя небольшим упражнением для ума.

Итак, мистер Джекдоу своим решением называть Туманникова, пусть и с некоторыми вызывающими ассоциацию с говором уроженцев южнорусских губерний трудностями, его родным, а не более удобным для англичан адаптированным именем, выдал в себе человека, склонного к точности и аккуратности, а также уважающего национальность своих собеседников и подчиненных, лишним доказательством чего служил мистер Джабраил, которого, если переводить с арабского на русский или английский, звали бы Гавриилом или Гэбриелом соответственно.

Вкупе с короткой стрижкой, характерными усами и крайне заметным шрамом эти детали могли бы намекать на давнее военное прошлое управляющего, хотя бы потому, что мистер Джекдоу также произвел довольно любопытную расстановку фигур на эту ночь:

Во-первых, мистер Джабраил должен был взять под свое крыло (в таком приказе чувствовалось уважение к его силе и личности) мистера Кевина Смита, которому жестоко отказали в ознакомлении с товаром, и мистера Райогбхардана О’Ши, отличавшегося такой же выдающейся бородой, как и мистер Джабраил. Способ сотворить небольшой повод для внешней сходности и построения на такой зыбкой почве взаимной симпатии? Так или иначе, но все трое создавали впечатление ровных и зрелых мужчин, что могло помочь на корню пресечь возможные конфликты между арабом, англичанином и ирландцем.

Во-вторых, двое единственных в комнате русских, именно русских, так как по характерному акценту и оканью в Генрихе фон Клюге можно было определить жителя Санкт-Петербурга, достались мистеру Питерсу, и в этом решении мистера Джекдоу, при желании, не составит труда обнаружить признак тонкого лингвистического юмора. Сам мистер Питерс своим лицом вызывал в сердце гадливое и противное ощущение, но Туманников пренебрег им, исходя из своей шестилетней практики работы в суде, согласно которой и красавцы, и уроды были одинаково склонны что к пороку, что к добродетели. Да и перебинтованная рука коротышки вызывала у Петра Павловича солидарное сочувствие. Но показалось странным, что лысый продавец получил под опеку пару стажеров, способных общаться между собой совершенно свободно и при этом непонятно для мистера Питерса, если только он и сам не владел их языком. Есть ли причина думать, что мистер Джекдоу не вполне доверял мистеру Питерсу? Неизвестно, а представление о себе, как о личности, тот пока не дал.

И, в-третьих, самому юному соискателю - Николе Варге - который назвался сыном историка, и малоприметному чиновнику Николасу Смиту, назвавшемуся криптозоологом-любителем, достался (в таком построении предложения чувствовалось еле проскальзывающее пренебрежение, возможно, ложное) мистер Баггз, судя по своей выразительной гримасе, выскочившей наружу при словах мистера Джекдоу, не лишенный критических воззрений на начальство. И если оба Кузнецовых оказались разбросаны по разным парам, то двое Николаев оказались в одной, но путаница легко разрешалась их различными вариациями общего имени и уж точно не похожими фамилиями. Данная тройка, в которую входили молодой и крепкий серб, самого скромного вида бывший служащий лондонского департамента и похожий на захудалого кабатчика продавец, показалась Туманникову наиболее неоднородной. Повод для проблем или возможность совместить друг с другом самые неожиданные и различные таланты? Хотелось верить, что второе.

Отвернувшись от отвлеченных размышлений, Пётр Павлович стал созерцать нерадостный оскал открывшейся перспективы. Мысль уступить дорогу к пропитанию остальным нуждающимся была по-христиански великодушной, но несколько неразумной и болезненной для его будущего проживания в этой стране, так что бывший присяжный поверенный нашел вполне справедливым такой способ определения самого лучшего кандидата на желанное место, как честное и ненавязчивое состязание. Но, будучи несколько чуждым протестантской этике и непривыкшим к английским деловым порядкам, он всё же решился задать, возможно, довольно наивный вопрос:

- Мистер Джекдоу, я хотел бы спросить о том, что могут ли стажеры, которые показали неидеальные, но достойные результаты, рассчитывать на предоставление в свое резюме небольших рекомендаций от вашего заведения?

Но это было ещё не всё, так как Туманников плавно повернулся боком к управляющему и осторожно сделал пару шагов назад, чтобы иметь возможность видеть и его, и полисмена, после чего спокойно продолжил:

- Также присоединюсь к вопросу мистера Николаса Смита и немного его дополню: бывали ли в вашей практике случаи не только воровства книг, для борьбы с которым достаточно одних лишь продавцов, но и акты отчаянных попыток ограбления и вандализма? Видите ли, меня несколько смущает присутствие уважаемого офицера, извините, не знаю вашего имени, - он повернул голову в сторону будто набравшего в рот пару пинт туманной росы полицейского и снова обратился к мистеру Джекдоу:

- И может ли быть так, извиняюсь за подозрение, что он пришёл и ради нас, дабы засвидетельствовать нашу благонадежность с точки зрения законов Её Величества?

Приглушивший краткой физической активностью всполохи лёгкого возбуждения Пётр Павлович вернулся в свое прошлое положение в пространстве, радуясь тому, что благодаря отсутствию в магазине традиции консультирования клиентов ему не придётся произносить хвалебные речи в адрес науки звездочётов, и с крохотным напряжением ожидая следующий ход мистера Джекдоу и полисмена в этой своеобразной переговорной партии.
Отредактировано 18.05.2022 в 22:10
14

DungeonMaster Sad_Kid
18.05.2022 21:48
  =  
- Я, с вашего позволения отвечу на вопросы кратко и по порятку, - отозывается управляющий.
- Во-первых, план магазина, естественно, имеется. И если вы захотите, мистер Баггз вас позже с ним ознакомит. Хотя, если честно, он не так уж и полезен в нашей работе. Вы и сами будете иметь возможность в этом убедится. Во-вторых, касательно вопроса присутствия полиции и грабежей. Попытки краж случаются, попытки грабежей - нет. Скажем так, есть более лакомые кусочки в Лондоне, нежили наш книжный. Пока еще не нашлось человека, который посчитал бы, что игра стоит свеч. Вандализм? Мы стараемся присекать его. Но об этом позже подробнее уже расскажут ваши наставники на сегодня.
- И, констебль О'Тулл, которого все мы любим и уважаем, - голос управляющего сочится ядом и он даже не пытается это скрыть, - хотел бы сказать вам несколько слов. Констебль, признаюсь, Вы стояли так тихо, что я и позабыл о Вашем существовании.
- Не в первый раз, сэр, - отзывается констебль.
Голос у него спокойный, монотонный, громкий. Наводит на мысль о пасторе, читающим Писание в церкви. Говорит с тяжелым ирландским акцентом, из-за которого всем, кроме О'Ши приходится напрягаться, чтобы понять его.
Полицейский разворачивается, но безразличная гримаса так и не покидает его лица. Трудно определить причину, но с таким же видом, кажется, он мог бы обращаться к стене или к ветру.
- Сэры, - кивает он вам, после чего следует кивок уже в сторону мисс Вормхарт, - Леди. Добрый вечер. Боюсь, что обстоятельства, из-за которых я хотел бы с вами переговорить едва ли можно назвать добрыми. Последнее время в этом районе участились случаи смертей на улицах. Уверяю вас, пока что рано бить тревогу, Скотленд Ярд пока не подозревает связи между этими случаями. Но бдительность — главное оружие порядочного человека.
Его слова звучат без убеждения. Как у человека, зачитывающего чужой текст по бумажке.
- Так что я попрошу вас быть в эту и последующие ночи бдительными. И если вы увидите нечто выходящее за грань обыденно, пожалуйста, не медлите с тем, чтобы проинформировать об этом нас. Сегодня я еще раз зайду в конце своего обхода. На этом все. Доброй ночи.
Закончив речь, О'Тулл еще раз кивает и широким шагом выходит за порог не дожидаясь реакции. Впрочем, ее и не следует. У продавцов остаются абсолютно каменные лица, лишь Баггз что-то украдкой успевает шепнуть Питерсу, от чего у стоящего рядом управляющего снова на мгновение мрачнеет лицо.
Виснет легкая пауза. Силует констебля успевает растворится в туманной ночи, прежде,чем мистер Джекдоу снова заговаривает.
- Мда... Что ж... Повесить верхнюю одежду и оставить личные вещи можно в подсобном помещении. Времени осталось мало, скоро мы снова открываемся для посетителей! Поторопимся же!
Отредактировано 18.05.2022 в 21:58
15

Партия: 

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.